German-French translation for "Lehrerin"

 

"Lehrerin" French translation

Results: 1-29 of 37

Lehrerin {noun}

Lehrerin {f} (also: Lehrer)

Es ist ein Film über Maya Gretel, eine bekannte Keramikkünstlerin, und Lehrerin am Cranbrook.

C'est un film sur Maya Gretel, une céramiste célèbre, professeur à Cranbrook.

Aber schauen Sie, das ist die Welt über die meine Lehrerin in 1960 redete.

Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960.

Noreen Parafina ist Lehrerin und Storyteller seit dreizehn Jahren.

Noreen Parafina est professeur et écrivain depuis 13 ans.

Die Lehrerin, welche die Gruppe betreute, mußte entscheiden, ob man noch in den Schwarzwald fahren könne.

Le professeur chargé du groupe devait décider s'ils allaient poursuivre leur route jusqu'en Forêt Noire.

Und unsere Lehrerin sagte uns, dass die industrialisierte Welt, 1960, eine Milliarden Menschen umfasste.

Et notre professeur nous avait dit que les pays industrialisés, en 1960, comprenaient 1 milliard de personnes.

Lehrerin {f} [educ.]

institutrice {f} [educ.]

Ein sehr schöner Augenblick, möchte ich sagen, und ihre Lehrerin war stolz.

Je dois dire que ce fut un très beau moment et que leur institutrice était fière.

Und das sollten Sie, Herr Prodi, auch mit Ihren Taten der Lehrerin sagen.

Et vous devriez également le signifier à cette institutrice par vos actes, Monsieur Prodi.

Für Frau Dewey war das nicht der Grund, warum sie Lehrerin wurde.

Pour Mme Dewey, ce n'est pas la raison pour laquelle elle était devenue institutrice.

Frau Dewey ist eine Lehrerin in einer texanischen Grundschule.

Mme Dewey est institutrice dans une école primaire au Texas.

Eine Minute war vorgegeben für jede der kleinen Lesungen, erklärt ihre Lehrerin Angela Hilger.

« Ils disposaient d’une minute pour chaque petite lecture, explique leur institutrice Angela Hilger.

Lehrerin {f} [educ.]

enseignante {f} [educ.]

Jemand fragte eine Lehrerin, warum sie ihren Beruf gewählt habe.

Quelqu’un a demandé à une femme enseignante pourquoi elle enseignait.

Am 15. März 2012 ist eine Schweizer Lehrerin in Hodeida entführt worden.

Le 15 mars 2012, une enseignante suisse a été enlevée à Hodeïda.

Tätigkeit als Schauspielerin, Managerin und Lehrerin in Berlin, London, Istanbul und Hongkong

Travaille en tant que comédienne, manager et enseignante à Berlin, Londres, Istanbul et Hong Kong

Lehrerin und freischaffende Künstlerin in Berlin und Bremerhaven

enseignante et artiste indépendante à Berlin et à Bremerhaven

Folgende Situation: Eine muslimische Lehrerin will freiwillig ein Kopftuch tragen.

Prenons l’exemple d’une enseignante musulmane qui porte volontairement le voile et veut pouvoir le garder en cours.

Lehrer {noun}

Lehrer {m} (also: Lehrerin)

Als Ragav dies erlebt hatte ging er von "der Lehrer sagte mir" über zu "Ich tue es."

Ragav a fait l'expérience du passage de "Le professeur m'a dit", à "Je l'ai fait".

Auch jetzt, wo er weiß, dass sein Lehrer ein Mörder ist, bewundert er ihn noch.

Bien que sachant maintenant que son professeur est un tueur, il continue de l'admirer.

Ich war bereit, ein Diplomat, Lehrer, Arzt zu werden -- alles war bereit.

J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur -- tout était écrit d'avance.

Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .

Je fus le responsable / superviseur / collègue / professeur de... de... à...

Er ist Soldat, Lehrer, Politiker, Vize-Bürgermeister und Geschäftsmann.

Il a été soldat, professeur, politicien, vice-maire et homme d'affaires.

Lehrer {m} [educ.]

instituteur {m} [educ.]

So kann einem Täter, der in seiner Freizeit Kinder sexuell missbraucht hat, gestützt auf das Strafrecht nicht verboten werden, Lehrer in...

Le code pénal ne permet pas d’interdire la fonction d’instituteur à une personne qui aurait commis des abus sexuels sur des enfants en...

Lehrer {m pl}

enseignants {m pl}

Er amüsierte sich wunderbar über die anderen Lehrer und hängte es ans Schwarze Brett.

Il a bien ri avec les autres enseignants et l'a mis sur le panneau d'affichage.

95 Prozent unserer Professoren berichten, dass sie überdurchschnittliche Lehrer sind.

95 % de nos professeurs signalent qu'ils sont des enseignants au dessus de la moyenne.

Die Lehrer sagen immer, dass es gut ist, aber zu teuer für das, was es leistet.

Les enseignants disent toujours, eh bien, c'est beau, mais c'est trop coûteux pour peu.

Dasselbe gilt für Lehrer, die diese Fähigkeiten ihren Schülern vermitteln.

Il en va de même pour les enseignants, qui transmettent ces capacités à leurs étudiants.

Ich kenne Schulen, da wird der Lehrer, der das macht, von seinen Kollegen belächelt.

Je connais des écoles où les enseignants qui font cela sont la risée de leurs collègues.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Lehrer":

 

Usage examples

Usage examples for "Lehrerin" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie kam also zu mir, und das war ihre Heramgehensweise, der Lehrerin.

L'instructrice vient vers moi et voici son approche.

Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein.

Et bien une des filles avait appris toute seule à devenir l'enseignant.

Dann fragte ich, wie viele wohl Lehrerinnen oder Ärztinnen werden wollten.

J'ai ensuite demandé combien voulaient devenir institutrices ou médecins.

Und ich hatte das Glück, ein Foto einer Lehrerin auf einem Stapel Bücher zu finden.

Et j'ai eu la chance de trouver une photographie d'une prof assise sur des livres.

Eine Lehrerin im Ruhestand; hier sehen wir sie mit dem Sachbearbeiter der Sozialversicherung.

Elle apparaît ici en photo avec un administrateur de la Sécurité Sociale.

Konzentrierte Stille, als die Schüler den Zeigestab ihrer Lehrerin auf der Landkarte folgen.

« Les élèves travaillent alors sur les deux versions.

Auch für den Unterricht geeignet (Begleitheft für LehrerInnen, 4. Klasse, Grundschule).

Egalement approprié pour l'enseignement (livret des maîtres, 4ème classe, école primaire).

Die Lehrerin war fasziniert, ging zu ihr herüber und fragte: “Was malst du denn da?”

La maîtresse fascinée, est allée la voir et lui a demandée, "Qu'es-tu en train de dessiner?"

Ich sehe das ein bisschen wie eine sehr strenge Mathe-Lehrerin, die ich mal in der Schule hatte.

Un peu comme ce que je ressentais pour une prof de math très stricte que j'avais à l'école.

Beispielsweise wird sich im Bildungswesen die Rolle des Lehrers oder der Lehrerin ändern.

Par exemple, dans le domaine de l'enseignement, le rôle de l'enseignant est appelé à se modifier.

Ihre bisherigen Tätigkeiten als Ärztinnen, Lehrerinnen, Abgeordnete dürfen sie nicht mehr ausüben.

Elles ne sont plus autorisées à exercer leurs activités de médecins, d'enseignantes, de députés.

Unsere Lehrerinnen und Lehrer sind hochqualifizierte Muttersprachler, die ständig fortgebildet werden.

L’allemand est la langue maternelle de nos professeurs, continuellement en formation.

Also musste die Lehrerin Versammlung um Versammlung aussitzen und dieselben Argumente vorbringen.

Du coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore.

Zum Beispiel, wenn eine Lehrerin antwortet, dann würde sie einfach sagen:"Um auf die andere Seite zu kommen."

Maintenant demandez vous comment comment chacun peut l'interpréter.

Die Lehrerin muss sich also überlegen, wie sie all diese Jungen durch das Curriculum bringt -- und die Mädchen.

Alors elle doit trouver un moyen de faire passer le programme à tous les garçons -- et filles.

Man fragt, warum ich Lehrerin geworden bin, und ich antworte: 'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?'

Ils me demandent pourquoi j’enseigne et je leur réponds, Où pourais-je trouver si délicieuse compagnie?'"

"Man fragt mich, warum ich Lehrerin geworden bin, und ich antworte: 'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?'

"Ils me demandent pourquoi j’enseigne et je leur réponds, ‘Où pourrais-je trouver si délicieuse compagnie?'

Während die Jugendlichen ihr Können in der deutschen Sprache beweisen, nehmen die LehrerInnen an einer Fortbildung teil.

Pendant que les jeunes font preuve de leur talent en allemand, les professeurs participent à une formation.

SchülerInnen, LehrerInnen und Eltern werden über die Vorteile des Erlernens der deutschen Sprache informiert.

Lors des interventions, le lecteur informe les élèves, professeurs et parents des atouts de l’apprentissage de l’allemand.

Und die Lehrerin sagte: “Aber niemand weiß, wie Gott aussieht” Und das Mädchen antwortete: “Gleich wissen sie es.”

La maîtresse lui dit alors, "Mais personne ne sait à quoi ressemble Dieu." Et la petite fille répond, "Ils le sauront dans une minute."

Similar words

Have a look at the Russian-English dictionary by bab.la.