German-French translation for "Neufassung"

 

"Neufassung" French translation

Results: 1-22 of 47

Neufassung {noun}

Neufassung {f} [law]

refonte {f} [law]

All dies geht über eine Neufassung der einschlägigen Bestimmungen hinaus.

Tout cela dépasse le cadre de la refonte envisagée pour les dispositions concernées.

Wird es eine Verlängerung oder eine Neufassung der Finanziellen Vorausschau geben?

Ces perspectives financières seront -elles prolongées ou procédera -t-on à une refonte?

Diese Änderungsanträge gehen in Richtung einer Neufassung der einschlägigen Bestimmungen.

Ces amendements vont dans le sens d'une refonte des dispositions concernées.

Allerdings hielten die meisten Teilnehmer eine Neufassung für unangemessen.

Toutefois, la plupart des acteurs ont considéré l’ idée d’ une refonte comme inappropriée.

Neufassung der Rechtsakte bezüglich der Umsetzung des Programms für die Wertpapiermärkte

Refonte des actes juridiques liés à la mise en œuvre du Programme pour les marchés de titres

Neufassung {f} [law]

révision {f} [law]

Wir diskutieren heute Abend über die Neufassung der Haushaltsordnung.

Nous débattons ce soir de la révision du règlement financier.

Zu diesem Zweck muß eine klare und verbindlich formulierte Neufassung der Richtlinie vorgenommen werden.

À cette fin, il faut préconiser une révision claire et contraignante de la directive.

Für die ungefährlichen Zubereitungen wird in der geplanten Neufassung der Richtlinie 88/739 eine Lösung vorgeschlagen.

En ce qui concerne les préparations non dangereuses, la révision prévue de la directive 88/ 739 propose une solution à ces problèmes.

Außerdem möchte ich die Neufassung der Arbeitszeitrichtlinie erwähnen, die in dieser Hinsicht von herausragender Bedeutung sein wird.

Je voudrais également mentionner que, à ce sujet, la révision de la directive sur le temps de travail revêtira une importance cruciale.

Über die Kommissionsvorschläge hinaus setzt sich der Bericht Lisi für eine deutlich verbindlichere Neufassung der Seveso-II-Richtlinie ein.

Au delà des propositions de la Commission, le rapport Lisi engage une révision nettement plus contraignante de la directive Seveso 2.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Neufassung":

 

Usage examples

Usage examples for "Neufassung" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie werden eine Neufassung veranlassen.

Vous allez faire une réédition.

Die beiden Neufassungen werden im

Les deux actes juridiques seront publiés au

Die beiden Neufassungen werden zu gegebener Zeit im

Ils seront publiés prochainement au

Es ist dies die Neufassung der Vergabekriterien.

C'est la nouvelle version des critères de passation.

Neufassung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan

Règlement financier applicable au budget général des CE

Sie ist die Neufassung der alten Idee von Pastor Malthus.

C’ est la nouvelle version de la vieille idée du pasteur  Malthus.

Änderungsantrag 10 bezüglich einer Neufassung von Artikel 3 ist recht kompliziert.

L'amendement 10 qui propose un nouvel article 3 est très complexe.

Sehen wir uns den Zeitplan für die Neufassung der Richtlinie doch noch einmal genau an.

Réexaminons avec exactitude le calendrier pour la nouvelle version de la directive.

Der Rat strebt an, daß die Neufassung der Liste am 1. April 1999 in Kraft treten kann.

Le Conseil espère que la nouvelle version de la liste pourra entrer en vigueur le 1er avril 1999.

Hier ist eine umfassende Änderung, eine Neufassung notwendig, und sie ist auf dem Weg.

En la matière, une modification exhaustive, une nouvelle rédaction, s'impose et est déjà en cours.

Angesichts der Dioxinkrise vom Mai 1999 erschien die Neufassung dieser Rechtsvorschriften unerläßlich.

À la suite de la crise de la dioxine de mai 1999, l'adaptation de cette législation est apparue indispensable.

Ich denke, die Kommission sollte sehr vorsichtig sein bei der Neufassung der OLAF-Verordnung.

J’ estime que la Commission doit procéder avec la plus grande prudence lorsqu’ elle amendera le règlement de l’ OLAF.

Ich möchte jedoch ganz deutlich sagen, daß eine Neufassung der datumsgestützten Ausfuhrregelungen nicht zu Debatte steht.

Cependant, je voudrais qu'il soit clair qu'il n'est pas question de réécrire le régime d'exportation fondé sur la date.

Trotzdem möchte ich mich auf zwei Aspekte konzentrieren, die mir bei der Neufassung dieses Berichts besonders wichtig sind.

Je voudrais néanmoins mettre l’ accent sur deux aspects du rapport corrigé qui sont particulièrement importants à mes yeux.

Dies ist auch ein wesentlicher Überlegungsgegenstand für die Neufassung der Strukturverordnung ab 2000.

Ceci représente également un objet de réflexion important pour rédiger le nouveau règlement structurel à partir de l'an 2000.

Die Kommission kann folgende Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neufassung annehmen: 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 16, 18 und 19.

La Commission peut accepter les amendements suivants sous réserve de reformulation: 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 16, 18 et 19.

Sie müssen nicht nur vom Rat abgelehnt werden, sondern auf der Regierungskonferenz muß eine Neufassung von Artikel 7a erfolgen.

Il faut non seulement que le Conseil les rejette, mais que la Conférence intergouvernementale réécrive l'article 7A.

Ich schlage jedoch eine Neufassung des Textes vor, um die Annahme geeigneter Programme im Rahmen der Komitologie zu gewährleisten.

Cependant, je propose de reformuler le texte pour garantir l'adoption de régimes équivalents en comitologie.

Die Neufassung der Haushaltsordnung ist unabdingbar, um die Verwaltung effizienter zu machen.

La réforme du règlement financier applicable au budget général des CE est indispensable pour l'amélioration de l'efficacité de la gestion.

Das gilt beispielsweise für die Änderung des Disziplinarverfahrens, das gilt aber insbesondere auch für die Neufassung der Haushaltsordnung.

Nous en avons besoin pour modifier la procédure disciplinaire, par exemple, mais aussi pour réviser le règlement financier.

Similar words

Moreover bab.la provides the Italian-English dictionary for more translations.