German-French translation for "Rassist"

 

"Rassist" French translation

Results: 1-21 of 58

Rassist {noun}

Rassist {m}

raciste {m/f}

Herr Schulz meint meiner Erklärung entnehmen zu können, daß ich zugebe, ein Rassist und Faschist zu sein.

M. Schulz croit m'avoir entendu dire dans mon intervention que j'admettais être raciste et fasciste.

Nur ein Rassist kann solch einen Unsinn glauben.

Seul un raciste pourrait accorder du crédit à ces inepties.

Der zweite Widerspruchsgrund ist, daß man versucht, die Vokabel " rechts " mit dem Terminus " Rassist " zu koppeln.

La deuxième raison de contestation est que l'on tente d'assimiler le terme« droite» au terme« raciste».

Wer ist im heutigen Europa ein Rassist?

Qui est raciste en Europe, aujourd'hui?

Wer ist also der Rassist?

Qui donc est raciste?
 

Usage examples

Usage examples for "Rassist" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Damit würden Tür und Tor geöffnet für ethische, eugenische oder gar rassistische Auswüchse.

Ce serait la porte ouverte à des dérives éthiques, eugéniques, voire même raciales.

Rassistische sowie gegen eine Einzelperson, Gruppe oder Organisation gerichtete Inhalte.

incitant au racisme ou dirigeant des attaques à l'encontre d'un individu, d'un groupe ou d'une organisation ;.

Andererseits aber traten rassistische Diskriminierungen im realen Leben noch niemals in so zugespitzter Form auf.

Cependant, dans la réalité, les discriminations raciales n'ont jamais été aussi aiguës.

Es ist gekennzeichnet von Protektionismus, Nationalismus sowie von rassistischen und fremdenfeindlichen Elementen.

Ce climat confine au protectionnisme, au nationalisme, au racisme et à la xénophobie.

Südafrika wählte friedlich die Demokratie und beendete die jahrzehntelange rassistische Unterdrückung.

L'Afrique du Sud a choisi la démocratie de manière pacifique, en mettant fin à des décennies d'oppression raciale.

In einigen Ländern wie Griechenland, Italien und Portugal werden rassistische Anschläge bis heute nicht einmal erfasst.

Certains pays, tels que la Grèce, l’ Italie et le Portugal, ne prennent même pas acte des agressions raciales.

Die französischen Gerichte haben Herrn Le Pen mehrfach wegen seiner gehässigen und rassistischen Äußerungen verurteilt.

Les tribunaux français ont, a de nombreuses reprises, condamné le Sieur Le Pen pour ses propos haineux et racistes.

Dies betrifft beispielsweise nicht jugendfreie, gewaltverherrlichende oder rassistische Inhalte.

Il peut s'agir, par exemple, d'un contenu réservé aux adultes, ou incluant des incitations à la violence ou au racisme.

Vor allem die Massenmedien müssen es vermeiden, rassistische Gesinnungen hervorzurufen.

De récentes expériences de dialogue interreligieux laissent espérer une plus grande compréhension entre les religions.

Solche Stellungnahmen, bisweilen waren sie gar rassistisch, lehne ich ganz entschieden ab.

Par ailleurs, certaines prises de position, dont la teneur confine parfois au racisme, rencontrent mon opposition absolue.

Staatliche, polizeiliche und rassistische Gewalt gehört in der EU zum kapitalistischen Alltagsgeschäft.

La violence de l’ État, de la police et du racisme se vérifie tous les jours dans la société capitaliste de l’ Union européenne.

Herr Tindemans nennt Fälle von Unzufriedenheit in der Bevölkerung, die zu rassistischen und fremdenfeindlichen Reaktionen führen.

M. Tindemans cite les mécontentements populaires entraînant des réactions de racisme et de xénophobie.

Und nach dem Terrorismus kamen natürlich die Rassentrennung und Jahrzehnte der rassistisch motivierten Unterwerfung und Apartheid.

Et que l'ère du terrorisme, bien sûr, a été suivie par la ségrégation et des décennies de subordination raciale et d'apartheid.

Natürlich dürfen wir niemals zulassen, dass andere Menschen bedroht oder beleidigt werden, besonders nicht aus rassistischen Gründen.

Il est évident que l'on ne doit jamais tolérer que des personnes soient menacées ou insultées, en particulier pour des motifs racistes.

Herr Bennett stieß einen Minister der Regierung, weil dieser rassistische Äußerungen über Herrn Bennett und seine Familie gemacht hatte.

M.  Bennett a bousculé un ministre du gouvernement, car il faisait des remarques raciales sur M.  Bennett et sa famille.

Das Jugendamt behauptet, die polnische Sprache habe einen negativen Einfluss auf die Bildung der Kinder, aber solche Annahmen sind rassistisch.

Le affirme que la langue polonaise a une influence négative sur l’ éducation des enfants, mais de telles assomptions sont racistes.

Jetzt haben wir eine Situation, in der die gesamte arabische Welt in der Gefahr steht, selber an den rassistischen Pranger gestellt zu werden.

À présent, nous sommes dans une situation dans laquelle l'ensemble du monde arabe est exposé au risque d'être cloué lui-même au pilori du racisme.

Sie muss modern sein, d. h. die neuen Kommunikationsmittel berücksichtigen, die auch als Träger für rassistische Ideen dienen.

Elle doit être moderne, c'est-à-dire, prendre en compte les nouveaux moyens de communication qui servent aussi de médias aux expressions racistes.

Herr Ratspräsident, Sie sagten, daß in Österreich eine Partei an der Macht ist, die in der Öffentlichkeit rassistische Erklärungen abgegeben hat.

Monsieur le Président du Conseil, vous avez dit qu'en Autriche le pouvoir était occupé par un parti ayant exprimé publiquement des propos racistes.

Gewalt verherrlichende oder rassistische Begriffe oder Hassreden, die sich direkt gegen Einzelpersonen, Gruppen oder Organisationen richten.

incitations à la violence ou au racisme ou toute autre forme de discours haineux à l'encontre d'un individu, d'un groupe ou d'une organisation ;.

Similar words

More translations in the bab.la English-Polish dictionary.