German-French translation for "rufen"

 

"rufen" French translation

Results: 1-32 of 1242

rufen {verb}

rufen [rief|gerufen] {vb} (also: krähen)

" Feuer " zu rufen, wenn das Haus vollkommen in Brand steht, genügt nicht.

Il ne suffit pas de crier au feu quand la maison est totalement brûlée.

Wir haben gewartet, bis das Haus wirklich gebrannt hat, um dann die Feuerwehr zu rufen.

Nous avons attendu que la maison brûle réellement pour crier au feu.

Ich konnte meinen lieben Kollegen Pannella etwas rufen hören, aber ich weiß nicht, was er mir sagen wollte.

J’ ai pu entendre mon cher ami, M.  Pannella, crier, mais je n’ ai pas entendu ce qu’ il essayait de me dire.

Der Augenblick ist gekommen, um " genug! " zu rufen.

L'heure est venue de crier« Basta»!

Als Beispiel führte er an, dass niemand das Recht hat, in einem voll besetzten Kino „ Feuer“ zu rufen, wenn es dort nicht wirklich brennt.

Il avait cité comme exemple le fait que vous ne pouviez crier« au feu» dans une salle de cinéma bondée s’ il n’ y a pas le feu.

Frau Van Dijk und Herr Voggenhuber fangen jetzt jeweils an zu rufen: Der Verkehr muß auf die Schiene, aber die Möglichkeiten dazu gibt es...

Mme Van Dijk et M. Voggenhuber commencent à s'écrier à tout bout de champ qu'il faut passer par le rail mais ce n'est pas possible.

rufen [rief|gerufen] {vb} (also: ausrufen)

Und sofort rief eine Stimme: "Känguru!" ~~~ "Nein, nein, nein! ~~~ Lieber ein Frosch!" ~~~ "Nein. ~~~ Lieber Go Go Gadget!" ~~~ "Nein, nein, nein!

Et aussitôt, une voix s'exclame « Un kangourou ! » « Non, une grenouille ! » « Non, ça devrait être un Go Go Gadget ! » « Non, non, non!

rufen [rief|gerufen] {vb} (also: alarmieren)

faire appel (service) {vb}

... Notwendigkeit, die Armee um Hilfe zu rufen.

...'il faille faire appel à l'armée.

Das Parlament war damit nicht einverstanden und rief den Gerichtshof an.

Le Parlement n'était pas d'accord et a fait appel à la Cour de justice.

Und wahrlich, Noach rief Uns an - welch vorzüglicher Erhörer sind Wir!

Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières)!

Und doch ruft die Kirche alle Menschen guten Willens auf, die gewaltige Aufgabe zu erfüllen.

Néanmoins l'Église fait appel à tous les hommes de bonne volonté pour accomplir cette tâche titanesque.

Und wenn ein Schaden den Menschen trifft, ruft er (Uns) an auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen.

Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté, assis, ou debout.

rufen [rief|gerufen] {v.t.} (also: bezeichnen, heißen, anrufen, kommen lassen)

Ich nehme an, daß Sie mich nicht darum bitten wollen, die Polizei zu rufen, um sie zu vertreiben.

Je suppose que vous n'allez pas me demander d'appeler les gendarmes pour y mettre fin.

Über diese Schaltfläche rufen Sie den Dialog Öffnen auf, mit dem Sie eine Klangdatei laden können.

Cliquez sur ce bouton pour appeler la boîte de dialogue permettant de charger un fichier son.

Mit diesem Befehl rufen Sie den Tabellendokument-Detektiv auf.

Utilisez cette commande pour appeler l' audit du classeur.

Ich kann jemanden rufen, der Ihnen die Beichte abnimmt.

Je dois appeler quelqu'un pour la confession?

Sie können jetzt gerne zur Aussprache über die Bioethik übergehen, doch rufen Sie danach dann bitte meinen Bericht auf.

Donc, si vous voulez, vous pouvez passer au débat sur la bioéthique, mais après, appeler mon rapport.

rufen [rief|gerufen] (Eule) {v.i.}

chuinter [chuintant|chuinté] (chouette) {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "rufen":

 

Usage examples

Usage examples for "rufen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Rufen Sie das

Accédez au

Rufen Sie www.

Accédez à www.

Wer ruft denn an?

Qui t'appelle?

Er rief nicht an.

Il n'appelait pas.

Rufen Sie Google.

Accédez à Google.

Ich rufe Sie zurück.

Je vous rappelle.

Ich rufe die Polizei.

J'appelle la police.

Ich rief jemanden an.

J'ai téléphoné.

Ich rufe die Kinder an.

J'appelle les enfants.

Von wo aus rufen Sie an?

Non, je rigole.

Sie ruft nicht zurück.

Elle ne me rappelle pas.

Rufe Google+ auf.

Accédez à Google Plus.

Rufen Sie den Stylist auf.

Activez le styliste.

lch rufe aus der Stadt an.

J'appelle de la ville.

Ein Mädchen ruft Sie an.

Une fille vous rappellera.

Rufen Sie die Seite wallet.

Accédez à wallet.

Similar words

Rüssel · Rüsselkäfer · rüsten · Rüster · rüstig · Rüstigkeit · Rüstung · Rütteln · Ruf · Rufe · rufen · Rufnummer · Rugby · Ruhe · ruhen · Ruheraum · Ruhestand · ruhig · ruhiger · Ruhigstellung · Ruhm

In the English-Romanian dictionary you will find more translations.