German-French translation for "Sehnen"

 

"Sehnen" French translation

Results: 1-21 of 56

Sehnen {noun}

Sehnen {f pl} [anat.]

tendons {m pl} [anat.]

Man geht davon aus, daß Verletzungen von Sehnen, Gelenken und Gewebe akzeptabel sind.

Il est entendu que les lacérations de tendons, de ligaments, de tissus, tout cela est acceptable.

Wir können Sehnen und Muskeln sehen.

Nous pouvons voir les tendons et les muscles.

Durch die Verpflanzung von Hornhaut, Herzklappen, Knochen, Sehnen oder Haut kann in der Tat das Leben der Patienten verlängert und

Oui, grâce à une greffe de cornée, de valve cardiaque, d'os, de tendons, de peau, la vie des malades est effectivement prolongée, améliorée.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Sehnen":

 

Usage examples

Usage examples for "Sehnen" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     sich sehnen

Sie sehnt sich nach Zukunft.

Elle a soif d’avenir.

Danach sehnen wir uns.

C'est ce à quoi nous nous attendons.

Gleichzeitig sehnen sie sich nach Frieden.

En même temps, ils veulent la paix.

Generationen vor uns haben sich danach gesehnt.

Des générations avant nous y ont aspiré.

Sie sehnen sich nach Alternativen.

Ils aspirent à des sources de revenus alternatives.

Es sehnt sich nach Frieden und hat Besseres verdient.

Il veut la paix à tout prix et mérite mieux.

Wir sehnen uns alle nach einem Zeichen des Fortschritts.

Nous guettons tous des signes de progrès.

Manchmal sehne ich mich nach einem ganz einfachen Leben.

Parfois, je me dis que j'aimerais mener une vie simple.

Wir sehnen uns nach der Anerkennung Gleichaltriger.

Nous cherchons désespérément l'approbation de nos pairs.

Panbanisha sehnt sich danach, im Wald spazieren zu gehen.

Panbanisha a très envie d'aller se promener dans les bois.

Es sehnt sich nach Frieden und dem Fortbestand seiner Insel.

Aussi aspire -t-il à la paix et à la pérennité de son île.

Es ist der Teil von uns, der sich wahrhaftig nach Gott sehnt.

C’est la part de vous qui désire vraiment Dieu.

Viele Völker haben sich nach Freiheit und Demokratie gesehnt.

Nombre de peuples ont aspiré à la liberté et à la démocratie.

Plötzlich sehnen wir ihn uns fast wieder herbei.

Et tout à coup, on en vient presque à espérer qu'il revienne.

Gerade nach Liberalismus sehnen sich doch die Völker Europas.

C'est précisément au libéralisme qu'aspire la population européenne.

Ich habe gelernt, dass sie die Sehnen sind, die die Truppe zusammenhalten.

J'ai appris qu'elles sont le nerf qui font l'unité de la troupe.

In jedem Bereich ihres Lebens sehnten sie sich nach Fortschritt, so wie wir.

Dans tous les aspects de leurs vies, ils souhaitaient le progrès, comme nous.

Sie verknüpft einen Stamm von Leuten, die sich danach sehnen, vernetzt zu werden.

En connectant une tribu de personnes qui meurent d'envie d'être connectées.

Similar words

Moreover bab.la provides the Hindi-English dictionary for more translations.