Summary

Sichem {noun}
Naplouse

sich {pronoun}
soi · se · eux · s'

full details

Synonyms

sich: einander · gegenseitig

German-French translation for "Sichem"

 

"Sichem" French translation

Results: 1-5 of 5

Sichem {noun}

Sichem {pr.n.} [geogr.]

Naplouse (Syrie) {pr.n.} [geogr.]

sich {pronoun}

sich {pron.}

soi {pron. m/f}

Ich möchte dringend davon abraten, Kostensenkung als Ziel an sich zu betrachten.

Je demande que la réduction des coûts au minimum ne soit pas un objectif en soi.

Bedauerlicherweise findet diese an sich wichtige Aussprache nun am Schluß statt.

Il est dommage de devoir clôturer maintenant un débat pourtant important en soi.

Gewiß, der Fall Mobutus bedeutet an sich noch keine Lösung der Krise in Zaire.

Certes, cette chute ne représente pas, en soi, la solution de la crise zaïroise.

„Aber,“ sagt Vanackere, „eine Vorstellung erschließt sich auch nicht immer sofort.

Cependant, comme elle le précise, « une représentation n'est pas une fin en soi.

Der Berichterstatter Khanbhai bezeichnet Lizenzen an sich als extrem wichtig.

Le rapporteur Khanbhai considère que les brevets sont en soi très importants.

sich {pron.}

se {pron.}

Wir sehen Menschen, die sich "abgleitend", "angeekelt", "verantwortlich" fühlen.

Ici nous voyons des gens qui se sentent "glissants", "nauséeux", "responsables".

Diese Situation darf sich niemals wiederholen, weder in Algerien, noch anderswo.

Cette situation ne doit, en aucun cas, se reproduire ni en Algérie, ni ailleurs.

In diesem Fall muss sich bekanntlich der Europäische Rat mit der Frage befassen.

Dans ce cas, nous le savons, le Conseil européen devra se saisir de la question.

Grundsätzlich können Viren sich nicht selbst vermehren, sie brauchen einen Wirt.

Donc, en gros, les virus ne peuvent pas se reproduire, ils ont besoin d'un hôte.

Nicht Gott hat ihnen Unrecht getan, sondern sie haben sich selbst Unrecht getan.

Ce n'est pas Allah qui leur fît du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.

sich {pron.} (also: sie, ihnen)

eux {pron.}

Nicht Gott hat ihnen Unrecht getan, sondern sie haben sich selbst Unrecht getan.

Ce n'est pas Allah qui leur fît du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.

Es gibt auch eine Kehrseite des Problems: Die Roma selbst müssen sich anpassen.

Il existe une autre facette à ce problème: les Roms eux-mêmes doivent s’ adapter.

Die Kunden informieren sich mit anderen Worten aus ureigenstem Interesse selbst.

En d'autres termes, les clients s'informent eux-mêmes dans leur propre intérêt.

Auf sie muß man sich stützen, und nicht auf künstlich geschaffene Organisationen.

C'est sur eux qu'il faut s'appuyer et non sur des organisations artificielles.

Man merkt auch in den Ländern selbst, dass sich etwas in der Atmosphäre verändert.

Dans les pays concernés eux-mêmes, nous constatons un changement de mentalité.

sich {pron.}

s' (se) {pron.}

Die Europäische Union hat sich jährliches Wirtschaftswachstum zum Ziel gesetzt.

L'Union Européenne s'est fixée pour objectif une croissance économique annuelle.

Frau Präsidentin, wer befasst sich eigentlich mit diesen Unternehmensstatistiken?

Madame la Présidente, qui s'occupe des statistiques concernant les entreprises?

Präsident Cardoso hat sich für die Einführung einer Tobin-Steuer ausgesprochen.

Le président Cardoso s'est prononcé en faveur de l'introduction d'une taxe Tobin.

Es gibt auch eine Kehrseite des Problems: Die Roma selbst müssen sich anpassen.

Il existe une autre facette à ce problème: les Roms eux-mêmes doivent s’ adapter.

Der Bericht untergliedert sich in zwei große Kapitel: Strukturen und Verfahren.

Le rapport s'articule autour de deux grands chapitres: structures et procédures.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "sich":

Similar words

More translations in the Japanese-English dictionary.