German-French translation for "stossen auf"

Infinitive of stossen auf: aufstoßen
 

"stossen auf" French translation

Results: 1-22 of 160

aufstoßen {verb}

aufstoßen [stieß auf|aufgestoßen] {vb} (also: hervorstoßen)

wir stoßen auf (Indikativ Präsens)

nous éructons (Indicatif présent)

sie stoßen auf (Indikativ Präsens)

ils/elles éructent (Indicatif présent)

wir stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

nous éructons (Indicatif présent)

sie stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

ils/elles éructent (Indicatif présent)

wir stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

nous éructerions (Conditionnel présent)

sie stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

ils/elles éructeraient (Conditionnel présent)

aufstoßen [stieß auf|aufgestoßen] {v.t.} (also: aufbrechen (gewaltsam))

wir stoßen auf (Indikativ Präsens)

nous défonçons (Indicatif présent)

sie stoßen auf (Indikativ Präsens)

ils/elles défoncent (Indicatif présent)

wir stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

nous défonçons (Indicatif présent)

sie stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

ils/elles défoncent (Indicatif présent)

wir stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

nous défoncerions (Conditionnel présent)

sie stoßen auf (Konjunktiv I Präsens )

ils/elles défonceraient (Conditionnel présent)
 

Usage examples

Usage examples for "stossen auf" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich stieß noch auf andere Dinge.

J’ai découvert d’autres choses.

Stoßen wir auf eine großartige Woche an.

À nous et à une super semaine!

Aber ich stieß auf große Zurückhaltung.

Mais elles ont manifesté une grande réserve.

Wir stoßen jedoch immer auf dieselben Probleme.

Mais on en arrive toujours aux mêmes problèmes.

Diesbezüglich stoßen wir ebenfalls auf ein Problem.

À cet égard, nous butons également sur un problème.

Seine Zielvorgaben stoßen auf einhellige Zustimmung:

Il fait l'unanimité quant à ses objectifs:

Und ich stieß sofort auf ein Problem.

Et je me suis immédiatement heurté à un problème.

Dieses Regime müßte von allen Seiten auf Ablehnung stoßen.

Ce régime devrait être frappé d'une réprobation unanime.

Erneut stoßen wir auf den Widerspruch zwischen Wort und Tat.

Une fois de plus, les paroles et les actes se contredisent.

Im Rat stoßen wir dabei auf außergewöhnlich starken Widerstand.

Nous trouvons des résistances exceptionnelles dans le Conseil.

Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten.

Et presque tout de suite on se heurte à deux ou trois anomalies.

Hier stoßen wir aber auf europäischer Ebene auf erhebliche Uneinigkeit.

Or, nous butons aujourd'hui sur un désaccord important au niveau européen.

Das andere Problem auf das wir stossen werden ist ein Mangel an Motivation.

L'autre problème que vous allez rencontrer, c'est le manque de motivation.

Diese Institution stößt bereits auf eine Reihe struktureller Schwierigkeiten.

Cette institution rencontre déjà une série de difficultés structurelles.

Wenn Sie auf Schwierigkeiten stoßen, lassen Sie es uns bitte rechtzeitig wissen.

Si vous rencontrez des difficultés, faites -le nous savoir en temps voulu.

Der ständige Ratsvorsitz stößt auf scharfen Widerstand von Seiten der Kommission.

La présidence stable du Conseil est violemment contestée par la Commission.

Die Reformen werden auf Einverständnis stoßen, wenn sie zum Allgemeinwohl beitragen.

Les réformes sont acceptées si elles permettent d’ améliorer le bien-être général.

Wer sich für Gerechtigkeit engagiert, wird eingeschüchtert und stößt auf Widerstand.

On intimide et contrecarre ceux qui réclament la justice.

Similar words

Moreover bab.la provides the Finnish-English dictionary for more translations.