German-French translation for "unvermeidlich"

 

"unvermeidlich" French translation

Results: 1-22 of 88

unvermeidlich {adjective}

unvermeidlich {adj.} (also: zwangsläufig, unweigerlich, unumgänglich, unausweichlich)

inévitable {adj. m/f}

Wie es jetzt aussieht, ist ein Vermittlungsverfahren mit dem Rat unvermeidlich.

Il apparaît maintenant qu'une procédure d'arbitrage avec le Conseil est inévitable.

Wir können nicht vollständig zufrieden sein, was vielleicht sogar unvermeidlich war.

Nous ne pouvons pas être complètement satisfaits et cela était peut-être inévitable.

Aber wie auch immer, der Rücktritt der Kommission war nach dem Bericht unvermeidlich.

Quoi qu'il en soit, le rapport rendait la démission de la Commission inévitable.

Genau das ist auch jetzt geschehen, und es scheint unvermeidlich zu sein.

Nous venons encore de procéder de la sorte, il semble que ce soit inévitable.

Die militärische Aktion war im Lichte der Reaktionen von Milosevi leider unvermeidlich.

Une action militaire était hélas inévitable au vu des réactions de Milosevic.

unvermeidlich {adj.} (also: unausweichlich, unabwendbar)

inévitables {adj. m/f pl}

In einem System der freien Wechselkurse sind derartige Schwankungen jedoch unvermeidlich.

Dans un système de taux de change flottants, de telles fluctuations sont inévitables.

Bei der Entwicklung eines Binnenmarktes sind Änderungen unvermeidlich.

Le développement d'un marché intérieur rendra certaines transformations inévitables.

Ein solcher "Fernblick" aber macht Verallgemeinerungen und Klischees fast unvermeidlich.

Mais un tel «regard de loin» rend pratiquement inévitables les généralisations et les clichés.

Für mündliche Anfragen sind solche Verkürzungen unvermeidlich.

De tels raccourcis sont inévitables pour les questions orales.

Spezifische Regelungen sind letzten Endes unvermeidlich, jedoch sollten sie nur ergänzenden Charakter haben.

Certes, les réglementations spécifiques sont inévitables mais elles devraient jouer un rôle complémentaire.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "unvermeidlich":

 

Usage examples

Usage examples for "unvermeidlich" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Doch das ist unvermeidlich.

Pourtant, c'est fatal.

Krieg ist nicht unvermeidlich.

La guerre n'est pas inéluctable.

Es wird unvermeidlich zu Veränderungen kommen.

Il y aura inévitablement des changements.

Kurzum, die jetzt ergriffenen Maßnahmen waren unvermeidlich.

Peut-être est -ce bien trop simpliste.

Doch diese Erscheinung ist schon Jahrhunderte alt und unvermeidlich.

Pourtant, le phénomène est séculaire et inéluctable.

Diese Komplizenschaft trägt unvermeidlich das Risiko der Gewalt in sich.

Une complicité qui porte en elle la violence comme la nuée l'orage.

Ihr erstes Jahr war den unvermeidlichen Überlegungen gewidmet.

La première année a été consacrée à la réflexion; c'est parfaitement normal.

Also, wissen Sie, es war unvermeidlich, daß die Hindenburg verschwinden würde.

Alors le Hindenburg, vous savez,il allait inévitablement disparaître.

Unter diesen Bedingungen ist die stärkere Inanspruchnahme der Eisenbahn unvermeidlich.

Dans ce cas, le recours au ferroviaire est indispensable.

Deshalb steht die Landwirtschaft nun in der Doha-Runde unvermeidlich im Mittelpunkt.

Par conséquent, ce domaine figure inévitablement parmi les thèmes clés du cycle de Doha.

Ist es wirklich unvermeidlich, dass in den goldenen Sälen von Karl dem Großen Blut fließt?

Ne peut -on éviter des effusions de sang dans les couloirs dorés du Charlemagne?

Illegale Einwanderung und Menschenhandel sind deswegen nicht unvermeidlich.

L'immigration irrégulière et le trafic des êtres humains ne sont pourtant pas des fatalités.

Solche Fälle, mit denen man nicht auf diese Weise fertig wird, gelangen unvermeidlich zu mir.

Je reçois inévitablement les affaires qui n'ont pas été résolues de cette manière.

Die Gefahr besteht darin, dass bei einer Einmischung der EU unvermeidlich alles vermasselt wird.

Le problème, c’ est que l’ implication de l’ UE perturbe inévitablement les choses.

Und unvermeidlich werden die Nationalitäten in der entwickelten Welt immer mehr vermischt werden.

Les nationalités seront inévitablement de plus en plus mêlées sur le territoire des pays développés.

Die unvermeidliche Folge ist die Schließung der Zuckerindustrie in einigen Mitgliedstaaten.

La fermeture de l’ industrie sucrière dans certains États membres en est la conséquence inéluctable.

Die Alternative wären unvermeidlich das Überfischen und auf lange Sicht Probleme für die Industrie.

Tout autre choix entraînera inévitablement la surpêche et des problèmes à long terme pour ce secteur.

Der zweite Aspekt betrifft die Forschung, die eindeutig und unvermeidlich ethische Facetten hat.

Le deuxième aspect concerne la recherche, qui revêt clairement et inévitablement une dimension éthique.

Das führt unvermeidlich zur Deflation Europas und darüber zur Fortschreibung der Massenarbeitslosigkeit.

Cela mène inéluctablement à la déflation en Europe et par là au maintien du chômage de masse.

Eine solche Entwicklung ist schwierig und unvermeidlich, doch weist sie auch einen positiven Aspekt auf.

Cʼ est fâcheux et inéluctable, mais cette situation présente elle aussi un côté positif.

Similar words

In the English-Dutch dictionary you will find more translations.