German-French translation for "von … aus"

 

"von … aus" French translation

Results: 1-24 of 441

von … aus {preposition}

von … aus {prp.} (also: von … an, ab)

à partir de {prp.}

Dann kommen wir zu Konfitüren - Änderungsantrag 55 über die Etikettierung von aus geschwefelten Früchten hergestellten Konfitüren.

À présent, les confitures et l'amendement 55 concernant l'étiquetage des confitures fabriquées à partir de fruits soufrés.

von … aus {prp.} (also: seit, ab (im zeitlichen Sinn), von … an)

depuis {prp.}

von

von (also: über, betreffend, anbelangt, mit Bezug auf)

au sujet de {prp.}

Es wurde von sehr vielen Rednern über die Frage der Komitologie gesprochen.

De nombreux intervenants avaient quelque chose à dire au sujet de la comitologie.

Das war das, was ich Ihnen zum Thema Einfuhr von transgenem Mais sagen wollte.

Voilà ce que je voulais vous dire au sujet de l'introduction de ce maïs transgénique.

Frau Dührkop, welchen Standpunkt haben Sie zum Antrag von Herrn Viola?

Madame Dührkop, quelle est votre position au sujet de la pétition de M. Viola?

Ich möchte eine Bemerkung von Frau Attwooll zu Änderungsantrag 16 aufgreifen.

Je voudrais revenir sur la remarque faite par Mme  Attwooll au sujet de l’ amendement  16.

Ich teile die Besorgnis der Abgeordneten über die Lage im Tal von Presevo.

Je partage la préoccupation des députés au sujet de la situation dans la vallée de Presevo.

von {preposition}

von {prp.} (also: aus, aus … heraus)

de {prp.}

Durchsetzung von RichtlinienGrundlagen › Durchsetzen von Richtlinien.

Application du règlementPrincipes de base › Application du règlement.

Sie haben logischerweise die Schlußfolgerungen von Berlin zur Grundlage gemacht.

Vous vous êtes inscrit en toute logique dans le cadre des conclusions de Berlin.

Hier ist das Verdienst des Berichts von Herrn Graefe zu Baringdorf anzuerkennen.

Il convient donc de reconnaître le mérite du rapport de M. Graefe zu Baringdorf.

Hier erhalten Sie einen Dialog zum Erstellen, Ändern und Auswählen von Vorlagen.

Ouvre une boîte de dialogue permettant de créer, modifier et choisir des styles.

Also, denken sie es ist möglich. ~~~ durch die Augen von jemand anders zu sehen?

Alors, croyez-vous que ce soit possible de voir à travers les yeux de quelqu'un?
 

Synonyms

Synonyms (German) for "von":

 

Usage examples

Usage examples for "von … aus" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Von wo aus rufen Sie an?

Non, je rigole.

Zentral von einem Ort aus posten.

Publiez tout ce que vous voulez.

Von mir aus kommt der Klang von da.

Le son m'arrive par là.

Von hier aus fordern wir sie dazu auf.

Nous l'exigeons d'eux ici.

Von mir aus möchte ich das nicht.

Personnellement, je ne le souhaite pas.

Wie willst du ihn von hier aus treten?

Comment veux-tu me faire voir ton shoot?

Menschen seien von Natur aus ehrerbietig.

Nous étions naturellement déférents.

Ich räume einige von diesen aus dem Weg.

Donc laissez-moi libérer le chemin.

Meine Vision von Europa sieht anders aus.

Telle n’ est pas ma vision pour l’ Europe.

Die Waffen werden von Europa aus vertrieben.

Elles sont basées en Europe.

Die meisten von Ihnen sehen clever aus.

La plupart d'entre vous a l'air intelligent.

Von nahezu jedem Ort aus erreichbar.

Retrouvez-le où que vous soyez (ou presque).

Sie ist von sich aus widerstandsfähiger.

La plante est donc d'elle -même plus résistante.

Ein Team von Bloggern aus allen Teilen der Welt.

Notre mission était d'arranger les médias.

Aus diesem Grund ist es von Natur aus politisch.

Il est donc politique par nature.

Importieren von Lesezeichen aus anderen Browsern.

Importez les favoris d'autres navigateurs.

Man fragt sich dann, von wem, aus welchem Grunde.

On se demande par qui et pour quelle raison.

Von dort aus ist dann jeder seiner Wege gegangen.

Après, chacun pour soi, tu rentres.

Der Bericht geht von drei Grundelementen aus.

Ce rapport se fonde sur trois points fondamentaux.

Similar words

Moreover bab.la provides the German-English dictionary for more translations.