German-Italian translation for "Abteilung"

 

"Abteilung" Italian translation

Results: 1-28 of 48

Abteilung {noun}

Abteilung {f} (also: Teilen, Verteilung, Devision, Einteilung)

Früher wurde das Parlament viermal jährlich von der Finanzaufsicht informiert, das erwarten wir auch von der neuen Abteilung.

... divisione.

Abteilung {f} (also: FB, Bezirk, Departement, Ministerium)

Ich bin heute Morgen in die ägyptische Abteilung des Louvre gegangen.

Sono tornato al dipartimento egizio del Louvre questa mattina.

In dieser Abteilung gab es also offensichtlich eine Krise.

Quel dipartimento si trovava quindi in crisi.

Herr Papoutsis hat bereits eine sehr wichtige Abteilung seines Ministeriums " ausgebootet ", die Aufsichtsbehörde für Handelsschiffe.

Il Ministro Papoutsis ha già " smantellato " una direzione nevralgica del suo dipartimento, ovvero la Direzione per il controllo delle navi

Die für humanitäre Hilfe zuständige Abteilung der Kommission ECHO wird gegebenenfalls jeden konkreten Antrag sorgfältig prüfen.

Il dipartimento per gli aiuti umanitari della Commissione, ECHO, esaminerà con attenzione qualsiasi richiesta concreta che eventualmente

In manchen Abteilungen gibt es praktisch gar keine Frauen, in anderen hingegen sehr viele.

La loro presenza in determinati dipartimenti è praticamente nulla, mentre in altri è molto elevata.
reparto {m}

allgemeine Abteilung

reparto comune

Wie wäre es, wenn unser Amt in Dublin, das Amt für Veterinär- und Pflanzenschutz, um eine entsprechende Abteilung erweitert würde?

Non si potrebbe, invece, ampliare la nostra agenzia di Dublino, l'Agenzia veterinaria fitosanitaria, con un apposito reparto?

Wenn ich die im Parlament erarbeiteten verschiedenen Berichte verfolge, scheint der Generalsekretär Leiter der Propaganda-Abteilung des

Dopo aver seguito varie relazioni elaborate in Parlamento, ne deduco che a dirigere il reparto propaganda è il Presidente.

Dort sind 25 % der erstgebärenden Frauen HIV-positiv, ebenso über 30 % der Frauen, die in der gynäkologischen Abteilung des örtlichen

In questa regione, il 25 percento delle primipare sono sieropositive e anche il 30 percento delle donne che partoriscono nel reparto di

Das ist nicht nur mit neuen Abteilungen und Finanzplänen zu bewältigen.

A questo non si può far fronte soltanto con nuovi reparti e piani finanziari.

Abteilung {f} (also: Sparte, Teil, Durchschnitt, Abschnitt)

sezione {f}

Ebenso werde ich in die Finanzierung durch die Abteilung Garantie bestimmte Evaluierungsmaßnahmen aufnehmen.

Inoltre intendo inserire misure di valutazione specifiche per il finanziamento mediante la sezione« garanzia».

Daher muss sich eine gesonderte Abteilung der Agentur mit den traditionellen nationalen Minderheiten befassen.

Dunque una sezione distinta dell’ Agenzia deve occuparsi delle minoranze nazionali tradizionali.

Ich stelle die Legitimität dessen in Frage, daß diese Abteilung zur Finanzierung von Strukturmaßnahmen verwendet wird.

Dubito della legittimità di utilizzare questa sezione per finanziare misure strutturali.

Diese können jedoch bereits heute von der Abteilung Garantie finanziert werden, und werden auch teilweise daraus finanziert.

Tuttavia già oggi è possibile un finanziamento attraverso la sezione« garanzia», che in alcuni casi viene utilizzato.

Die Erwägung, diesen Prozess vorerst durch spezialisierte Abteilungen der EIB und später durch eine euromediterrane Entwicklungsbank zu fördern, ist unbedingt zu befürworten.

L'ipotesi, a sostegno di questo processo, tramite sezioni specializzate della BEI, ora, e di una Banca euromediterranea di sviluppo, in futuro, va vista con grande favore.

Abteilung {f} (also: Gruppe, Klasse, Kreis)

gruppo {m}

Abteilung {f} (also: Bezirk, Distrikt)

Abteilung {f} (also: Koje, Abteil, Fach)

 

Synonyms

Synonyms (German) for "Abteilung":

 

Usage examples

Usage examples for "Abteilung" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das geschieht mit Mitteln des EAGFL, Abteilung Garantie.

Questo viene fatto con i fondi FEOGA.

Europa in die Abteilung einer Energiehochburg zu verfrachten – davon träumt der Kreml.

Il Cremlino sogna di trasformare l’ Europa in un’ appendice di una madrepatria energetica.

Dieser Bericht gehört in die Abteilung lächerlich, fummelig und kleinlich.

La presente relazione trascende nel ridicolo, nel pedante e nell'eccessivamente dettagliato.

Dieser Bericht ist jedoch nur für interne Verwendungszwecke innerhalb meiner Abteilung gedacht.

Si tratta di uno studio esclusivamente ad uso interno per i miei servizi.

Wir halten es für erfreulich, daß die Beschäftigung eine eigene Abteilung im Vertrag bekommt.

Troviamo incoraggiante che all'occupazione sia stata dedicata una parte a sé stante del Trattato.

Staatliche und private Wälder werden von unterschiedlichen Abteilungen des Ministeriums verwaltet.

Le foreste private e demaniali sono gestite da diverse unità all’ interno del ministero.

Es arbeitet mit anderen Abteilungen zusammen, die einen engen Bezug zu sozialer Ausgrenzung haben.

Essa collabora con altri uffici che si occupano da vicino dell'emarginazione sociale.

Die Abteilung wurde 1995 ins Leben gerufen, als zwölf Bilder beschlagnahmt wurden.

L'unità è stata istituita nel 1995, e in quell'anno sono state sequestrate 12 immagini di atti di violenza.

Sie halten sie in der Abteilung für gefälschte Pässe oder anderswo fest und schicken sie nach Hause zurück.

Li trattengono nell'ufficio passaporti falsi o da qualche altra parte e poi li rispediscono a casa.

Doch vor zwei Jahren haben die zuständigen Abteilungen die Sache an den Rechtsdienst der Kommission abgegeben.

Ma i servizi competenti, due anni fa, hanno instradato questi fascicoli verso le vie legali.

Was die Novel-Food-Verordnung angeht, so arbeitet die Abteilung von Herrn Byrne einen entsprechenden Vorschlag aus.

Per quanto concerne il regolamento sul novel food, il gabinetto del Commissario Byrne ha in preparazione una proposta.

Die Mittel des EAGFL, Abteilung Garantie, werden regelmäßig nicht voll ausgeschöpft.

Per quanto riguarda gli stanziamenti del FEAOG-Garanzia, essi vengono puntualmente utilizzati in maniera insufficiente.

Tierärzte dieser Abteilung führen routinemäßig Fleischuntersuchungen bei allen geschlachteten Tieren durch.

Gli esami autoptici routine sono eseguiti da chirurghi veterinari impiegati dal Ministero su tutti gli animali macellati.

Klar ist, daß eine solche Abteilung nur dann realisiert werden kann, wenn sie von den Haushaltsbehörden unterstützt wird.

Resta però evidente che tale unità potrà diventare realtà soltanto con il sostegno delle autorità di bilancio.

Was den Agrarhaushalt betrifft, so wissen wir daß der Haushalt des EAGFL, Abteilung Garantie, nur um 0, 5 % steigen wird.

Per quanto riguarda il bilancio agricolo, sappiamo che il bilancio del FEOGA-Garanzie aumenterà soltanto dello 0, 5 %.

Sowohl Kommissar Kyprianou als auch ich sowie unsere Abteilungen werden auch künftig zu diesem Zweck eng zusammenarbeiten.

A questo scopo il Commissario Kyprianou, io stesso e i nostri servizi continueremo a collaborare a stretto contatto.

Den besten Zugang zu Beihilfen und Gemeinschaftsprogrammen haben diejenigen Unternehmen, die über spezielle Abteilungen dafür verfügen.

Aiuti e programmi comunitari sono principalmente accessibili alle imprese con uffici specializzati in grado di gestirli.

Die nach der Regierungskonferenz einzurichtende GASP-Analysestelle braucht dann gewiß auch eine Abteilung für Menschenrechte.

L'unità di analisi da costituire dopo la Conferenza intergovernativa deve poter contare anche su un'unità di controllo dei diritti umani.

Herr Prodi spricht immer sehr schön von Offenheit, aber ihm untersteht auch eine Abteilung, die Begehren nach Akteneinsicht zurückweist.

Prodi parla sempre bene della trasparenza ma dispone anche di un servizio preposto a rifiutare le richieste di prendere visione degli atti.

Similar words

In the English-Hindi dictionary you will find more translations.