German-Italian translation for "aktuell"

 

"aktuell" Italian translation

Results: 1-26 of 486

aktuell {adjective}

aktuell {adj.} (also: jetzig, gegenwärtig, derzeitig, zeitgemäß)

attuale {adj. m/f}

Ich möchte noch eine weitere Frage stellen, die in diesem Zusammenhang aktuell ist.

Vorrei anche porre un'altra domanda che è attuale e attinente a questo argomento.

Es kann auch gesagt werden, dass dieser Gedanke in der jetzigen Zeit besonders aktuell ist.

Va anche riconosciuto che tale idea è estremamente attuale di questi tempi.

Ihre diesbezüglichen Ausführungen, Herr Schwaiger, sind daher sehr zweckdienlich und aktuell.

Pertanto, onorevole Schwaiger, la sua nota è assolutamente pertinente ed attuale.

In diesem Jahr ist das Thema GVO hoch aktuell und sehr kontrovers.

Quest'anno la questione degli OGM è molto attuale e controversa.

Dieser Bericht ist zudem sehr aktuell und kommt zur rechten Zeit.

La relazione è inoltre particolarmente attuale ed opportuna.

aktuell {adj.} (also: neu, jüngst, letzt)

recente {adj. m/f}

Das kürzlich erfolgte Eingreifen der Kommission im Fall Irlands zeigt ja, dass das Modell von Maastricht immer noch aktuell ist.

Il recente attacco della Commissione contro l'Irlanda mostra invece come il modello di Maastricht sia tuttora vivo.

Ein letztes Wort sei mir aus gegebenem Anlass als Österreicher zu einem anderen Thema gestattet, das in diesen Tagen aktuell ist.

Infine vorrei cogliere l’ occasione, come cittadino austriaco, per esprimere un’ osservazione su un altro argomento tornato di recente d

Ich möchte ihn aber noch auf einige aktuelle Ereignisse aufmerksam machen.

Desidero altresì richiamare la sua attenzione su eventi più recenti.

Und an Transparenz haben wir einen großen Bedarf, wenn wir uns die aktuellsten Fälle wie, und anschauen.

E di trasparenza abbiamo grande bisogno, visti i recenti casi come quelli di e.

Ich informiere Sie hier im Parlament bereits zum dritten Mal über den aktuellen Stand.

Questa è la terza volta che mi presento di fronte a quest'Aula per riferire in merito ai recenti sviluppi.

aktuell {adj.}

attuali {adj. m pl}

Diese Sektoren sind besonders bezeichnend und stets aktuell.

Si tratta di casi particolarmente significativi e sempre attuali.

Daher bleiben die Fragen, die wir vor einigen Monaten noch in diesem Haus gestellt haben, weiterhin aktuell.

Ecco perché le questioni che abbiamo sollevato non più di qualche mese fa in quest'Aula restano attuali.

Mögen sie auch noch so alt sein, so sind sie doch ungeheuer aktuell.

Per quanto vecchie, sono più che mai attuali.

aktuell.

Ciononostante, rimangono attuali sia i motivi che sottendono all'organizzazione di questi Vertici, sia le ragioni di molti dei manifestanti
 

Synonyms

Synonyms (German) for "aktuell":

 

Usage examples

Usage examples for "aktuell" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist der aktuelle Stand.

Questa è la situazione.

Das ist die aktuelle Situation.

Questa è la situazione.

Dabei geht's um Aktuelles.

Su quello che succede nel mondo.

Nehmen wir ein aktuelles Beispiel.

Prendiamo un esempio di attualità.

Vier Informationsnetze sind aktuell.

Le reti di informazione sono quattro.

Er bezieht sich auf den aktuellen Stand.

Si riferisce alla situazione esistente oggi.

Wir haben für den aktuellen Bericht gestimmt.

Abbiamo votato a favore della relazione.

Auch das ist jetzt ein aktuelles Thema.

Anche questa è ormai una questione di attualità.

Ein Blick auf die aktuellen Geschehnisse genügt.

E’ sufficiente considerare i fatti odierni.

Der Bericht über Umwelt und Gesundheit ist aktuell.

La relazione su salute e ambiente è attualissima.

Das ist die aktuelle Situation auf dem Weltmarkt.

Sul mercato mondiale è questa la situazione odierna.

Aktuelle, dringliche und wichtige Fragen

Problemi di attualità, urgenti e di notevole rilevanza

Es handelt sich hierbei um eine höchst aktuelle Frage.

Si tratta di un problema della massima attualità.

Die Ergebnisse der aktuellen Studie zeigen, dass...

I risultati del presente studio dimostrano che/come...

Dieser Kampf ist für uns Europäer nach wie vor aktuell.

La battaglia è tuttora in corso qui in Europa.

Aber wir können nicht die aktuellen Ereignisse verfolgen.

Però non possiamo seguire le notizie.

Diese Erklärungen sind sehr bedeutsam und sehr aktuell.

Tali dichiarazioni sono molto importanti e molto opportune.

Das ist bereits nicht mehr aktuell, wir sind schon weiter.

Questo non è il caso al momento, anzi siamo lontani da ciò.

Sind das die echten Kosten oder gibt es aktuellere Zahlen?

E’ questo il costo reale, o esiste una cifra più aggiornata?

Ihr Bericht ist höchst aktuell und substanziell.

La relazione del Parlamento è di estrema attualità ed è concreta.

Similar words

In the Arabic-English dictionary you will find more translations.