German-Italian translation for "Alte"

 

"Alte" Italian translation

Results: 1-41 of 145

Alte {noun}

Alte (Chef) {m} (also: Anführer, Chef, Führer, Haupt)

capo {m}

Alte Schuldirektorenmentalität, in der nur einer der Lehrer oder der Chef des anderen sein will, ist hier ganz sicher nicht gefragt.

La mentalità da vecchio cattedratico, secondo la quale è solo uno a voler fare da capo all'altro, in questo caso non è certamente richiesta.

Alte (Chef) {m} (also: Chef)

Eigentlich geht es nur um ein Thema: Dieses Parlament hat vor allem eine alte Befugnis, nämlich eine Haushaltsbefugnis.

Il nocciolo della questione è uno: questo Parlamento ha una principale competenza, la competenza di bilancio.

Hauptsächlich deshalb, weil die alte Richtlinie nicht durchführbar ist und, was die Umwelt anbelangt, aus der Steinzeit stammt.

La ragione principale è che la vecchia direttiva è ormai impraticabile e dal punto di vista ambientale è preistorica.

Alte (Greis) {m} (also: Alter Mann, Olle, Alte, Senior)

vecchio {m}

Im Gegenteil, es bestätigt sich der alte Grundsatz: Gewalt erzeugt wieder Gewalt.

Anzi, viene ribadito il vecchio principio secondo cui la violenza genera violenza.

An diesem Tag wurde mit dem Ergebnis von Kopenhagen eine alte Schuld beglichen.

In questa data, il risultato del Vertice di Copenaghen ha ripagato un vecchio debito.

In Mitteleuropa verschieben wir die alte Mauer von der deutschen Grenze nach Osten.

In Europa centrale spostiamo il vecchio muro dalla frontiera con la Germania verso est.

Es ist die alte Methode, daß man es, wie früher im Krieg, mit Macht und Gewalt probiert.

E'il vecchio sistema: come in guerra, si prova con la forza e la violenza.

Das erinnert an das alte Sprichwort „ Vorbeugen ist besser als heilen“.

Viene in mente il vecchio proverbio: “ Prevenire è meglio che curare”.

Alte {m} [coll.] (also: Ehemann, Mann)

marito {m}

Alte {m} [coll.] (also: Vater)

padre {m}

Alte {m} [coll.] (also: Alter Mann, Olle, Alte, Senior)

vecchio {m}

Alte (Greisin) {f} (also: Alte, alte Frau)

vecchia {f}

Diese Zeit des alten, die alte Vision ist vorbei, wir brauchen eine neue.

E’ finita l’ epoca della vecchia visione; ora ci occorrono nuove prospettive.

Die Informationsgesellschaft ist wichtig für die alte wie für die neue Industrie.

La società dell'informazione è importante sia per la vecchia che per la nuova industria.

Herr Präsident, worüber wir heute diskutieren, ist eine alte Geschichte.

Signor Presidente, il tema che dibattiamo oggi risale a vecchia data.

Der alte Vorschlag von Präsident Delors muß endlich einmal verwirklicht werden.

È indispensabile che entri in vigore la vecchia proposta di Delors.

Die alte Sklavenstraße funktioniert ja in Afrika leider Gottes noch.

Purtroppo, la vecchia via degli schiavi funziona ancora in Africa.

Alte {f} [coll.] (also: Ehefrau, Frau)

moglie {f}

Alte {f} [coll.] (also: Mutter, Gebärerin)

madre {f}

Wenn deine Alte dich so sieht, trifft sie der Schlag!

Se tua madre ti vede così, le prende un colpo.

Alte {f} [coll.] (also: Alte, alte Frau)

vecchia {f}

Alte {n} (also: Gestern, Vorleben, Vergangenheit)

passato {m}

Ein Teil der Ausgaben ist durch Verträge und alte Vereinbarungen festgelegt.

Una parte delle spese sono stabilite da trattati o da accordi sottoscritti in passato.

Wir sind vielleicht der alte Kontinent, aber wir erinnern uns noch recht gut an unsere Vergangenheit, und unsere Kriegserfahrungen sind

Forse siamo il vecchio continente, ma ricordiamo il passato piuttosto bene e la nostra esperienza della guerra è stata molto diversa da

Die Vergangenheit hat uns allen gezeigt, dass sozusagen die alte Nomenklatura Mittel beiseite gelegt und Möglichkeiten geschaffen hat, um

Il passato, diciamolo, ha dimostrato a tutti noi che il vecchio sistema aveva stanziato fondi e creato opportunità volte a mantenere

Alte {n} (also: Alter Mann, Olle, Alte, Senior)

vecchio {m}

Alte {n}

antico {m}

Ich frage mich, warum dieses alte Land des arabischen Maghreb nicht einbezogen werden sollte.

Ora mi chiedo: perché non comprendervi questo antico paese del Maghreb arabo?

Eine alte Redensart, die sich auf inkonsequente Menschen bezieht, lautet: " Tut, was ich Euch sage, und nicht, was ich tue. "

Un antico detto, attribuito alle persone incoerenti, afferma: " Fate ciò che io vi dico, non fate ciò che io faccio ".

Zudem möchte ich erklären, dass ich an das alte Sprichwort ' In der Kürze liegt die Würze ' glaube.

Desidero anche affermare che credo nell'antico proverbio greco che dice sostanzialmente che la qualità non è sinonimo di quantità.

Um den Terrorismus zu bekämpfen, müssen wir meiner Ansicht nach das alte juristische Sprichwort, wonach der König niemals im Unrecht ist

Io credo che per combattere il terrorismo dobbiamo rimettere in discussione l’ antico adagio del diritto secondo cui il re non sbaglia mai.

Alte {n}

cose vecchie {f pl}

alt {adjective}

alt {adj.} (also: reif, erwachsen, ausgereift, fällig)

maturo {adj.}

Herr Präsident, die maritimen Industrien galten als veraltet, als im Niedergang befindlich, und das trifft nicht zu.

Signor Presidente, le industrie marittime sono state considerate come industrie mature e in declino, ma questo non corrisponde al vero.

alt {adj.} (also: überaltert, veraltert)

vecchio {adj.}

Ich bin alt genug, ich kann mich an den Militärputsch in Griechenland erinnern.

Sono sufficientemente vecchio da ricordare il colpo di stato militare in Grecia.

Ein bestrahlter Apfel kann frisch aussehen, aber in Wirklichkeit alt sein.

Una mela irradiata può sembrare fresca, ma può essere in realtà un prodotto molto vecchio.

Das ist ziemlich alt - in der Tat ist es so alt wie ich, und das ist wirklich ziemlich alt.

È un documento piuttosto vecchio - in effetti posso ben dirlo perché ha la mia stessa età!

Doch diese Erscheinung ist schon Jahrhunderte alt und unvermeidlich.

In realtà il fenomeno è vecchio come il mondo e assolutamente ineluttabile.

Das Phänomen der Migration ist so alt wie die Menschheit selbst.

Il fenomeno delle migrazioni è vecchio come il genere umano.

alt {adj.} (also: antik, altertümlich, ehemalig, uralt)

antico {adj.}

Lärm ist übrigens nicht eine der ältesten Umweltbelastungen, sondern Gestank.

Una delle cause più antiche di degrado ambientale non è il rumore, bensì il puzzo.

Herr Präsident, die Harmonisierung der Mehrwertsteuersätze ist ein altes Leid.

Signor Presidente, l'armonizzazione delle aliquote IVA è un problema di antica data.

Dies ist einer der ältesten europäischen Gesetzestexte im Umweltschutz.

Ma questa è una delle leggi sul disturbo più antiche che abbiamo in Europa.

Es macht keinen Sinn, hier in Jahrmarktsmanier alte Besitzansprüche durchdrücken zu wollen.

Non ha senso voler rivendicare come in una fiera antiche pretese di proprietà.

Die Fischerei ist eine alte und traditionelle Tätigkeit mit Zukunft.

La pesca è un'attività antica, ricca di tradizioni e ha un futuro.

alt {adj.} (also: betagt)

anziano {adj.}

Ich wäre sehr gern alt geworden und als Rentner durch ganz Europa gereist!

Avrei ben voluto, io, diventare un anziano, un pensionato per poter girare tutta l'Europa!

Jahre alt!

Il personale di uno dei negozi della società a Macclesfield è costituito esclusivamente da ultracinquantenni e l'impiegato più anziano ha

Ich bin alt und pensioniert und werde nicht beleidigt sein, wenn Du in Deiner Erklärung zur Abstimmung sagen wirst, dass wir Rentner dem

Io sono anziano, pensionato, e non mi offenderò, Fatuzzo, se dirai nella tua dichiarazione di voto che noi pensionati siamo vicini al cielo

Schließlich wird auch den älteren Arbeitnehmern noch zu wenig Beachtung geschenkt.

Infine, anche ai lavoratori più anziani viene riservata scarsa considerazione.

Von den beiden letztgenannten sind vor allem die älteren Einwohner abhängig.

In particolare le persone più anziane si affidano solamente a questi ultimi due.

alt {adj.} (also: derselbe, gleich)

solito {adj.} [pej.]

Das einzige, was aufgenommen worden ist, sind die meiner Meinung nach alten, üblichen Paragraphen, die oft erfahrungsgemäß zu nichts verpflichten.

Gli unici dispositivi trascritti sono, a mio avviso, i soliti, vecchi paragrafi, spesso disattesi come abbiamo potuto verificare.

Herr Präsident, dies ist wieder einmal typisch für die Fraktion der Grünen, es ist das alte Lied: Egal wieviel man ihnen zugesteht, sie wollen immer mehr.

Siamo di nuovo alle prese con una tipica agenda verde, signor Presidente, la solita vecchia storia: non importa quanto concedi perché tanto chiedono sempre di più.

Es ist die alte Sache: Grundlage ist Artikel 37, wir haben keine Mitentscheidung, und so holen wir uns über dieses Verfahren unseren Einfluss.

Si tratta della solita storia: la base giuridica è costituita dall'articolo 37, dunque non disponiamo del diritto di codecisione, ma ricorriamo a quest'altra procedura per farci sentire.

Schließlich geht es um zwei Dinge: sicherzustellen, daß alle Bürger der Union nicht erneut auf das alte Problem stoßen, und mit Hilfe dieser Richtlinie eine echte Freizügigkeit zu verwirklichen.

In definitiva, occorre far sì che ciascun cittadino dell'UE non debba affrontare i soliti problemi e acquisisca il diritto alla libera circolazione grazie a questa direttiva.

alt {adj.}

anziane {adj. f pl}

Jene, die so alt sind wie ich oder älter und die dem ihr Leben lang ausgesetzt waren, können wir abschreiben, doch die jungen Menschen...

Possiamo anche lasciare da parte le persone della mia età o più anziane che, in pratica, hanno fumato tutta la vita ma quel che è grave è...

alt {adj.} (also: veraltet, ausstehend, nachträglich, überfällig)

arretrato (nel tempo) {adj. m}

Wir haben vorgeschlagen, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Rückstände aus alten und liegengebliebenen Projekten aufzuarbeiten.

Abbiamo proposto l'adozione di provvedimenti urgenti per affrontare il problema degli arretrati costituiti da progetti vecchi e inattivi.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Alte":

Synonyms (German) for "alt":

 

Usage examples

Usage examples for "Alte" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

lch frage die alte Frau.

Chiedo a questa signora.

Ist er noch ganz der Alte?

È lo stesso di un tempo?

Wir sollten nicht alte Geschichten aufwärmen.

Non è il caso di fare della dietrologia.

Die alte Richtlinie stammt aus dem Jahr 1980.

Il precedente documento risale al 1980.

Der Energiemix bleibt nicht der alte.

Il mix energetico non resterà quello di prima.

Das ist der alte, schwarze Zauber Mit dem ich gewinne

lnvece io sono certissimo che questo mi farà vincere

Sie hatten bereits eine alte demokratische Tradition.

Essi contavano già su un'antica tradizione democratica.

Zweitens hat Ungarn eine alte demokratische Tradition.

Inoltre l'Ungheria vanta un'antica tradizione democratica.

Damit erfüllt er eine alte gewerkschaftliche Forderung.

Viene pertanto accolta un'antica rivendicazione sindacale.

Die alte Haushaltsordnung war 25 Jahre alt.

Il precedente regolamento finanziario risaliva a 25 anni fa.

Es gibt da diese alte Redensart: Der Zweck heiligt die Mittel.

Qui si applica il celebre detto« il fine giustifica i mezzi».

Es gibt eine alte Wahrheit: " Eine Straftat darf sich nicht lohnen. "

E'un'antica verità: occorre evitare che il delitto paghi.

Ich glaube, daß Lissabon, das alte Olisipo, von Odysseus gegründet wurde.

Credo che Lisbona, l'antica Olisipo, sia stata fondata da Ulisse.

Ich wüßte nicht, warum diese Jahrhunderte alte Entwicklung aufhören sollte.

Non vedo perché questa tendenza secolare debba esaurirsi.

Na ja, der alte Tommy Lee Ballard spielt Fiedel, aber der bringt niemanden um.

Tommy Lee Ballard suona il violino.... ma non ucciderebbe nessuno.

Eine von ihnen ist Ilma Kaulina, eine 39 Jahre alte Grafikerin aus Riga.

Una delle persone intervistate è Ilma Kaulina, una grafica di 39 anni di Riga.

Er ist besser als der alte Vorschlag, aber auch er geht einen Schritt zu weit.

E'meglio della proposta originaria, ma anche questo è un passo troppo lungo.

Alte Kirchen und Kloster verfallen oder sind direkt zerstört worden.

Chiese e monasteri antichi vanno in rovina o sono stati distrutti di proposito.

Die Geschichte dieser drei Vorschläge ist eigentlich eine sehr alte Geschichte.

In realtà la storia di queste tre proposte è molto lunga.

In Polen wurden im Zuge der Reformen viele alte Schiffe verschrottet.

In Polonia sono stati demoliti moltissimi pescherecci nell’ ambito delle riforme.

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.