German-Italian translation for "arbeitsleben"

Translation

"arbeitsleben" Italian translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "arbeitsleben" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Arbeitsleben und Ausbildung müssen vollständig integriert werden.

Occorre una piena integrazione tra formazione e vita lavorativa.

Betrifft: Demografische Herausforderung, Familien und Arbeitsleben

Oggetto: Sfida demografica, costituzione di famiglie e vita lavorativa

Das ist das wichtige Thema, wenn man das Arbeitsleben modernisieren will.

È il partenariato, infatti, la via per modernizzare il mondo del lavoro.

Die Menschen werden aus vielerlei Gründen aus dem Arbeitsleben ausgeschlossen.

Si viene estromessi dal mercato del lavoro per numerose cause diverse.

Das Arbeitsleben ist nicht das ganze Leben, sondern nur ein Teil davon.

La vita professionale è un aspetto dell'esistenza, ma non la esaurisce di certo.

Zweitens: Wie verändert sich denn unser Arbeitsleben, die Arbeitsbeziehungen?

Secondo: in che modo cambiano il nostro modo di lavorare e i nostri rapporti di lavoro?

Es geht dabei um Fragen der Sicherheit im Arbeitsleben sowie der Arbeitsorganisation.

E'quindi una questione di sicurezza delle condizioni di lavoro e di organizzazione del medesimo.

Es geht um die europäischen Regelungen zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Arbeitsleben.

Ha per oggetto le norme europee sulla parità di trattamento fra uomini e donne sul luogo di lavoro.

Erleichterung der Beteiligung am Arbeitsleben und des Zugangs zu allen Ressourcen, Rechten und Leistungen;

facilitare la partecipazione e l'accesso di tutti all'utilizzo delle risorse, dei diritti e dei servizi;

Artikel 119 garantiert die Gleichstellung von Männern und Frauen im Arbeitsleben in den EU-Ländern.

L'articolo 119 sancisce la parità di opportunità tra uomini e donne nella vita lavorativa, nei paesi dell'Unione europea.

Die meisten Menschen sind nach einem langen Arbeitsleben bereits weit vor der Erreichung des Rentenalters verbraucht.

La maggior parte delle persone è già esausta per una lunga vita di lavoro ben prima del raggiungimento dell'età pensionabile.

Es ist eigentlich eine Schande, dass nur ein so geringer Teil der Bevölkerung zwischen 55 und 65 Jahren im Arbeitsleben steht.

E'vergognoso che, nella fascia d'età compresa fra i 55 e i 65 anni, a lavorare sia una quota irrisoria.

Wir brauchen auch einen fairen Wettbewerb zwischen den Spediteuren, und wir müssen an diese Spediteure und an ihr Arbeitsleben denken.

Fra i trasportatori deve anche esserci una concorrenza leale e dobbiamo tenere conto delle persone e della loro vita professionale.

Ältere werden benachteiligt, indem sie aus dem Arbeitsleben herausgedrängt werden, oder indem es bei Einstellungen ein Höchstalter gibt.

I più anziani sono penalizzati in quanto vengono esclusi dal mondo del lavoro o perché viene fissata un'età massima per le assunzioni.

PCs und Mobiltelefone haben unser Arbeitsleben und unseren Alltag dramatisch verändert.

Personal computer e telefoni cellulari hanno portato cambiamenti spettacolari nel nostro vivere quotidiano e nel nostro modo di lavorare.

Im heutigen Arbeitsleben hat die Arbeitsfähigkeit auch immer mehr mit der geistigen Arbeitsfähigkeit und dem Wohlfühlen am Arbeitsplatz zu tun.

Nell'odierna vita attiva, abilità al lavoro significa sempre più anche capacità intellettuale e un ambiente di lavoro stimolante.

In den einleitenden Beiträgen wurden die Hindernisse für eine Beteiligung von Frauen am Arbeitsleben außer Haus gut dargestellt.

Gli ostacoli che impediscono alle donne di partecipare alla vita lavorativa extradomestica sono stati ben esposti negli interventi introduttivi.

Schauen wir uns doch um: welche Fortschritte haben die Frauen im politischen Leben, im Arbeitsleben und im gesellschaftlichen Leben denn erzielt?

Guardiamoci attorno: che progressi hanno fatto le donne, e nella vita politica e nella vita lavorativa e nella vita sociale?

Arbeitsschutz, wie Frau Stauner sagte, ist ein essential im modernen Arbeitsleben und keine Schönwetterangelegenheit.

La protezione dei lavoratori, come ha detto l'onorevole Stauner, è una necessità fondamentale nella moderna vita lavorativa, non un lusso superfluo.

Er soll ein Signal sein für den weiteren Abbau von Diskriminierungen und für mehr Chancengleichheit, speziell im Arbeitsleben.

Si tratta di lanciare un segnale affinché diminuiscano le discriminazioni e venga promossa la parità di opportunità, soprattutto nella vita professionale.

Similar words

Even more translations in the English-Dutch dictionary by bab.la.