German-Italian translation for "bunt"

 

"bunt" Italian translation

Results: 1-52 of 52

bunt {adjective}

bunt {adj.} (also: vielfarbig)

multicolore {adj.}

bunt {adj.} (also: farbig)

colorato {adj.}

bunt {adj.}

a colori {adj.}

bunt {adj.}

variopinto {adj.}

bunt {adj.} [fig.] (also: lustig, spaßig, amüsant, heiter)

divertente {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

vario {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

svariato {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

multiforme {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

movimentato {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

vivace {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

confuso {adj.}

bunt {adj.} [fig.]

disordinato {adj.}

bunt (gefleckt) {adj.} [zool.]

macchiato {adj.} [zool.]

bunt (gefleckt) {adj.} [zool.]

pezzato {adj.} [zool.]

bunt {adverb}

bunt {adv.}

a colori {adv.}

bunt {adv.} [fig.]

alla rinfusa {adv.}

bunt {adv.} [fig.]

confusamente {adv.}

bunt {adv.} [fig.]

 

Synonyms

Synonyms (German) for "bunt":

 

Usage examples

Usage examples for "bunt" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir wollen ein buntes Europa.

Vogliamo un'Europa variegata.

Entschuldige die bunten Untertassen.

Scusami per i piattini spaiati.

Derzeit werden die Gesundheitswarnungen durch Aufdrucke oder bunte Verpackungen geschickt verborgen.

Ora come ora le avvertenze sono abilmente nascoste dagli espositori o da confezioni colorate.

Europa verfügt über einen breiten bunten Blumenstrauß von Möglichkeiten der individuellen Kooperation.

L'Europa ha a disposizione un'ampia gamma di forme individuali di cooperazione.

Die in den Niederlanden und in Frankreich von den Wählern massiv abgelehnte Verfassung war ein buntes Sammelsurium.

   La Costituzione, che gli elettori olandesi e francesi hanno respinto con una maggioranza schiacciante, era un.

Viele bunte Linien auf der Landkarte der Union mit durchlaufender Nummerierung, kreuz und quer durch Europa.

Molte linee colorate tracciate con una numerazione continua in lungo e in largo per l'Europa sulla cartina dell'Unione.

Zweitens: Die EU-Forschungspolitik ist eben eine ganz bunte Lichterkette, mit 20 spezifischen Programmen.

Secondo, la politica europea della ricerca è come una teoria di luci e lucine variopinte, con una ventina di programmi specifici.

Es ist zu wenig für mich, wenn eine Drogenbeobachtungsstelle nur Daten sammeln kann und sie dann in einem bunten Dokument alljährlich publiziert.

Credo che per un simile osservatorio non sia sufficiente limitarsi a raccogliere dati e pubblicizzarli ogni anno in un documento illustrato.

Wir vergessen dabei ganz, dass es einen bunten Blumenstrauß der individuellen Kooperationsmöglichkeiten zwischen der Europäische Union und anderen Ländern gibt.

Questa posizione ignora del tutto le singole, variegate e diversificate vie per mezzo delle quali l’ Unione europea può cooperare con gli altri paesi.

Damit könnte die Finanzierung von zu nichts führenden oder bunt zusammengewürfelten Projekten vermieden werden, wie sie oft in den Mitgliedstaaten anzutreffen sind.

In tal modo si eviterebbe il finanziamento di progetti non validi, quei progetti dove c'è un po'di tutto e che spesso vediamo realizzare negli Stati membri.

Als Beispiel sei angeführt, daß die Zahl der übergewichtigen Kinder aufgrund der Vorliebe für süße bunte Limonaden und andere Getränke in alarmierender Weise zugenommen hat.

Per esempio, in Europa desta preoccupazione l'aumento del numero di bambini obesi, che è riconducibile alla cultura delle bevande gassate, zuccherate e addizionate di coloranti.

Ich sehe den Kommissar lächeln, aber ich spreche im Namen aller politischen Parteien in Nordirland, eines bunten Haufens, der sich in diesem Punkt jedoch einig ist.

Il Commissario sorride, ma io parlo a nome di tutti i partiti politici dell'Irlanda del Nord che, nonostante la diversità che li caratterizza, sono tutti concordi su questo punto.

Nicht immer - und das ist das Problem - stehen die vielen bunten Linien für eine moderne, voll funktionsfähige Verkehrsinfrastruktur: Straßenbahn, Wasserweg, Flugverkehr.

Non sempre - ed è questo il problema - le linee colorate indicano infrastrutture di trasporto moderne e in grado di funzionare al meglio: ferrovie, traffico aereo, trasporto su acqua.

In bunter Mischung werden von allen Seiten technische und politische Schwierigkeiten, niedrige Direktinvestitionen, eine enorme Überschuldung unserer Partner angeführt und beklagt.

Peraltro, sebbene in modo disorganico, tutti osservano e denunciano difficoltà tecniche, difficoltà politiche, scarsi investimenti diretti, un enorme sovraindebitamento dei nostri partner.

Es ist also nur gerecht, daß dieses " bunte " Volk, daß die Menschheit, beginnt, sich auch um die Bewahrung dieser Kulturgüter und um die für deren Schutz und Erhalt notwendigen Kosten zu sorgen.

È giusto, quindi, che questa variegata umanità incominci a preoccuparsi anche della salvaguardia di questi beni e dei relativi costi che difenderli e salvaguardarli comporta.

Die Rebellion erwächst aus einem Zusammenschluß von bunt gemischten Kräften, die unterschiedliche Interessen verfolgen und deren Gemeinsamkeit in der Opposition gegen das herrschende Regime besteht.

La rivolta è in mano ad un amalgama di forze eterogenee che perseguono interessi divergenti, il cui unico denominatore comune è l'opposizione al regime.
 

Forum results

"bunt" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la Hungarian-English dictionary.