German-Italian translation for "Durchfallen"

 

"Durchfallen" Italian translation

Results: 1-14 of 14

Durchfallen {noun}

Durchfallen {n} [educ.] (also: Sitzenbleiben)

bocciatura {f} [educ.]

Durchfall {noun}

Durchfall {m} [med.] (also: Diarrhö, Diarrhöe)

diarrea {f} [med.]

... wie Malaria und Durchfall diagnostiziert.

... epidemiche come la malaria e la diarrea.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Durchfall":

 

Usage examples

Usage examples for "Durchfallen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dabei ist bisher noch nie einer durchgefallen.

Finora è sempre stata superata.

Es wäre eine Schande, sollte der Bericht durchfallen.

Sarebbe un peccato se questa relazione dovesse essere respinta.

Meine wichtigsten Vorschläge sind bei der Abstimmung im Ausschuss knapp durchgefallen.

Le mie principali proposte sono state respinte di misura in seno alla commissione.

Einige dachten, ich wäre bei der Auswahl durchgefallen, andere wünschen sich vielleicht, es wäre so gewesen.

Alcuni pensarono che avessi perso la selezione, e forse alcuni preferirebbero che fosse andata così.

Oft wird behauptet, dass Sportler beim Dopingtest durchfallen, weil sie erlaubte Medikamente eingenommen haben.

Spesso si afferma che il non superamento delle prove da parte degli sportivi sia dovuto all’ assunzione di farmaci leciti.

Schiffe, die bei den strengen Kontrollinspektionen durchfallen, werden unverzüglich in jedem Hafen der Europäischen Union festgehalten.

Le navi che non supereranno i rigorosi controlli ispettivi saranno immediatamente trattenute in qualsiasi porto dell'Unione europea.

Ich sage Ihnen ganz klar, Herr Prodi, für mich haben Sie das Examen nicht bestanden, Sie sind bisher klar durchgefallen!

Le dico molto chiaramente, Presidente Prodi, che a mio giudizio lei non ha superato l'esame e che finora lei è chiaramente da bocciare!

Hätten wir bei der Einsetzung der Kommission die Möglichkeit der Einzelabstimmung, würde nach meiner Überzeugung zum Beispiel Herr Bolkestein morgen durchfallen.

Se avessimo la possibilità di votare la fiducia ai singoli candidati della Commissione personalmente domani boccerei, per esempio, la candidatura di Bolkenstein.

Wenn wir über Europa sprechen, erinnert mich das in gewisser Weise an die Schule, in der wir immer sagten: ' Ich habe bestanden ' oder ' Sie haben mich durchfallen lassen '.

Quando si parla di Europa, mi sembra in un certo senso di tornare a scuola, dove si diceva sempre 'sono stato promosso? oppure 'mi hanno bocciato?.

In Deutschland müssen Sie sich einer Prüfung unterziehen, und wenn Sie die Prüfung nicht bestehen, dann sind Sie durchgefallen, und dann wird dieses Bauvorhaben nicht gemacht.

In Germania occorre sottoporsi a un esame e se questo esame non viene superato, il progetto edilizio viene respinto e non viene realizzato.

Similar words

Moreover bab.la provides the Spanish-English dictionary for more translations.