German-Italian translation for "Gegenstand"

 

"Gegenstand" Italian translation

Results: 1-26 of 299

Gegenstand {noun}

Gegenstand {m} (also: Thema, Motiv, Aufsatz)

tema {m}

Dies sollte der wesentliche Gegenstand der Berichte sein, die uns heute vorgelegt werden.

Questo dovrebbe essere il tema centrale delle relazioni presentate oggi al nostro vaglio.

Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich.

Il tema di questa relazione è estremamente specifico e al contempo notevolmente complesso.

Mich würde sehr interessieren, Herr Kommissar, ob es sich um diesen Gegenstand handelte.

Vorrei sapere, signor Commissario, se verteva su questo stesso tema.

Herr Präsident, dieses Thema sollte nicht einmal Gegenstand einer Dringlichkeitsdebatte sein.

Signor Presidente, questo tema non dovrebbe neppure essere argomento di discussione urgente.

Davon sind wir überzeugt, auch wenn dies heute nicht Gegenstand eingehender Betrachtungen ist.

Ne siamo tutti convinti, sebbene attualmente il tema non sia oggetto di grandi dibattiti.

Gegenstand {m} (also: Vorwurf, Thema, Inhalt, Punkt)

Wird dieser Gegenstand auf die Tagesordnung der Regierungskonferenz gesetzt?

L'argomento verrà iscritto all'ordine del giorno della Conferenza intergovernativa?

Frau Präsidentin, ich möchte kurz etwas zu einem viel traurigeren Gegenstand sagen.

Signora Presidente, intervengo brevemente su un argomento molto più triste.

Die Abstimmung zu diesem wichtigen Gegenstand findet am Donnerstag um 11.30 Uhr statt.

La votazione su questo importante argomento si svolgerà giovedì, alle 11.30.

Aber man kann nicht ausschließen, daß wir auf diesen Gegenstand noch zurückkommen müssen.

Non si può tuttavia escludere di dover tornare ancora sull'argomento.

Dies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist.

Si tratta di un argomento serio che è stato oggetto di ampiamente discusso.

Gegenstand {m} (also: Betreff, Ding, Sache, Objekt)

oggetto {m}

Die Umsetzung der Weltraumpolitik ist ebenfalls Gegenstand unserer Aussprache.

L'oggetto della discussione è anche la realizzazione della politica spaziale.

Die Umsetzung dieser Richtlinie ist Gegenstand eines Berichts der Kommission.

L'applicazione di questa direttiva è oggetto di una relazione della Commissione.

Bedauerlicherweise war der Synergieeffekt nicht Gegenstand der Untersuchung.

E'altrettanto lamentevole che l'effetto sinergico non sia oggetto di studio.

Mir ist bekannt, dass dies Gegenstand lebhafter Debatten in Ihrem Haus ist.

Sono consapevole che ciò è stato oggetto di un vivo dibattito in Parlamento.

Die Vorschläge, die Gegenstand der heutigen Debatte sind, haben genau das zum Ziel.

Le proposte oggetto del dibattito odierno si propongono esattamente questo obiettivo.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Gegenstand":

 

Usage examples

Usage examples for "Gegenstand" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dies ist Gegenstand von Änderungsantrag 66.

Questo è ciò che propone l’ emendamento n.

Dies ist Gegenstand des Änderungsantrags 5.

5 affronta appunto tale questione.

Der eigentliche Gegenstand ist wenig umstritten.

Dunque, nel merito non c'è un grande contenzioso.

Ich habe heute diese beiden Gegenstände mitgebracht.

Ho portato oggi con me due attrezzi.

Gegenstand der Diskussion sind außerdem die Landwirte.

Si è parlato anche degli agricoltori.

Der Gegenstand wurde an den Ausschuß zurücküberwiesen.

Pertanto la questione è stata rinviata alla commissione.

Das ist im Moment Gegenstand einer technischen Debatte.

Questo punto è attualmente al centro di un dibattito tecnico.

Es sind andere Ausgaben, die Gegenstand unserer Besorgnis sind.

Sarebbero altre le spese che destano le maggiori preoccupazioni.

Dieses Thema war Gegenstand der Diskussion der vergangenen Sitzung.

Ne abbiamo discusso nella precedente tornata.

Der Gegenstand dieser Aussprache stellt diese Politik auf die Probe.

Il problema che stiamo discutendo metterà alla prova questa politica.

Zurzeit sind diese Maßnahmen Gegenstand einer Reihe von Verordnungen.

Attualmente, tali misure sono contenute in diversi regolamenti.

Die EWU muß Gegenstand der Regierungskonferenz werden!

La questione della Uem va affrontata dalla Conferenza intergovernativa.

Bestimmte Bereiche müssen tatsächlich Gegenstand von Diskussionen sein.

Sicuramente occorre discutere determinati aspetti.

Meiner Meinung nach ist die Wortmeldung zu diesem Gegenstand begründet.

Prendere a tal proposito la parola è a mio avviso giustificato.

Derzeit ist die nachhaltige Stadt Gegenstand eines Pilotvorhabens.

La città sostenibile è attualmente messa alla prova come progetto pilota.

Und das genau ist Gegenstand unseres Vorschlag zur Neugestaltung der UCLAF.

Questo è esattamente il fulcro della nostra proposta per una nuova UCLAF.

Nicht zuletzt müssen auch die Menschenrechte Gegenstand dieses Dialogs sein.

Infine, questo tipo di dialogo deve contemplare anche i diritti umani.

Beifall... zu schwierigen Fragen, die derzeit Gegenstand der Diskussion sind.

... alle questioni delicate che sono attualmente in discussione.

Im Falle der Ablehnung wird der Gegenstand an den Ausschuß zurücküberwiesen. "

In caso di reiezione, la questione è rinviata in commissione.»

Meines Erachtens entstand beim Aufruf des Gegenstandes eine gewisse Verwirrung.

Ritengo vi sia stata una certa confusione durante l'esposizione.

Similar words

More translations in the English-Swahili dictionary.