German-Italian translation for "gegriffen"

 

"gegriffen" Italian translation

Results: 1-23 of 48

gegriffen {verb}

gegriffen {pp} (also: gefasst)

preso (afferrato) {pp}

Die Menschen in Albanien haben zu den Waffen gegriffen, weil wir nichts getan und sie damit enttäuscht haben.

Se in Albania la gente ha preso le armi è perché non abbiamo saputo combinare nulla e abbiamo destato solo delusione.

gegriffen {pp} (also: genommen, abbekommen, bekommen , betätigt)

preso {pp}

greifen {verb}

greifen [griff|gegriffen] {vb} (also: etw. erfassen, ergreifen, etw. fassen, kapieren)

gegriffen (Partizip Perfekt)

afferrato (Participio passato)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "greifen":

 

Usage examples

Usage examples for "gegriffen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist vielleicht etwas zu hoch gegriffen.

Forse la cifra citata è eccessiva.

Haben diese Maßnahmen dieses Jahr gegriffen?

Tali misure hanno funzionato quest’ anno?

Diese Idee ist nicht aus der Luft gegriffen.

Questa non è un'idea campata in aria.

Diese Vermutung ist völlig aus der Luft gegriffen.

Si tratta di un'impressione ingiustificata.

Trotzdem hat der Sanktionsmechanismus bisher nicht gegriffen.

Nonostante ciò, il meccanismo delle sanzioni non è ancora scattato.

Anschließend hat er zu den Waffen gegriffen, dann gab es wieder Krieg.

Successivamente, ha impugnato le armi e la guerra è ripresa.

Ich muß jedoch gleich dazu sagen, daß sie mir sehr hoch gegriffen scheinen.

Devo dire subito, però, che essi mi sembrano esagerati.

Allerdings wird zu dem Instrument der Reserven mitunter zu schnell gegriffen.

Tuttavia, lo strumento delle riserve è talvolta utilizzato con troppa leggerezza.

Die festgelegten Notifizierungsverfahren sind zeitlich viel zu kurz gegriffen.

Le procedure di notifica stabilite sono, dal punto di vista temporale, troppo brevi.

Die Reform hat daher noch nicht schnell, nicht tief, nicht umfassend genug gegriffen.

La riforma quindi non è stata sufficiente, né abbastanza celere e profonda.

Ich denke, es ist richtig, nach fünf Jahren zu überprüfen, wie das Programm gegriffen hat.

Reputo sia opportuno prevedere una verifica degli effetti del programma dopo i primi cinque anni.

Wir sind der Meinung, dass es zu kurz gegriffen wäre, nur eine technische Anpassung vorzunehmen.

Siamo convinti che limitarsi ad un adeguamento tecnico sarebbe un’ operazione di respiro troppo corto.

Die Mechanismen für die Sicherung des Wettbewerbs und des Verbraucherschutzes haben nicht gegriffen.

I meccanismi destinati a garantire la competitività e i sistemi di tutela dei consumatori hanno fallito.

Nicht etwa, dass der Finanzbeschluss von Berlin etwas hoch gegriffen war, weil man sich nach oben verschätzt hat.

Non che la decisione adottata a Berlino fosse sbagliata per eccesso a causa di valutazioni errate.

Es ist zweifellos auch zu hoch gegriffen, von einer irgendwie koordinierten Fremdenverkehrspolitik in Europa zu reden.

Indubbiamente, parlare di una politica europea per il turismo che sia coordinata significa pretendere troppo.

Und wenn ich ein wenig zwischen den Zeilen lese, scheint mir dieses Risiko durchaus nicht ganz aus der Luft gegriffen zu sein.

Si tratta di un rischio che non mi sembra trascurabile, se si legge un po'tra le righe.

Dieses Argument ist ein wenig zu kurz gegriffen, nebenbei bemerkt noch kürzer als das Jackett, das der Vorsitzende heute trägt.

La sua argomentazione era alquanto inconsistente, più leggera della giacca che il presidente indossa oggi.

Ganz offensichtlich geht die amerikanische Regierung davon aus, dass diese Anschuldigungen nicht ganz aus der Luft gegriffen sind.

Ovviamente il governo degli Stati Uniti ritiene che nella vicenda vi sia qualcosa di vero.

Ferner darf nur dann zu militärischer Gewalt gegriffen werden, wenn alle Möglichkeiten einer friedlichen Lösung ausgeschöpft sind.

Inoltre, si deve ricorrere alla forza militare soltanto se si sono esauriti tutti i mezzi non violenti.

Similar words

More translations in the bab.la English-Norwegian dictionary.