German-Italian translation for "Gelassenheit"

 

"Gelassenheit" Italian translation

Results: 1-9 of 9

Gelassenheit {noun}

Gelassenheit {f} (also: Heiterkeit, Ruhe)

Das ist die Aufgabe dieses Nachtragshaushaltes, und alles andere ist bitte mit Ruhe und Gelassenheit anzugehen.

Questo è il compito del BRS; tutti gli altri problemi vanno affrontati con tranquillità e serenità.

Die Reform braucht Objektivität, Gelassenheit und Pädagogik und nicht das Guerilla-Klima, das sich eingestellt hat.

La riforma necessita di obiettività, serenità ed educazione, non del clima di guerriglia che si è venuto a creare.

Herr Präsident, die Diskussion über den Haushaltsplan 1999 beginnt in einem Klima der Gelassenheit und der interinstitutionellen

Signora Presidente, le attività connesse al bilancio 1999 procedono in un'atmosfera di serenità e di cooperazione interistituzionale.

Herr Liikanen hat zwar das Wort " Gelassenheit " benutzt, doch würde ich als Amerikanist stets sagen, daß " Ewige Wachsamkeit " geboten ist.

Il Commissario Liikanen ha adoperato il termine " serenità» ma, da buon americanista, affermerò sempre che il punto chiave è: " eterna

Gelassenheit {f} (also: Ruhe, Stille)

calma {f}

Frau Präsidentin, ich glaube, wir sollten angesichts der Situation, in der wir uns befinden, ein wenig Gelassenheit an den Tag legen.

Signora Presidente, credo che dovremmo mantenere una certa calma di fronte alla situazione in cui ci troviamo.

Es ist schon bewundernswert, mit welcher Ruhe und Gelassenheit er durch diesen lärmenden Marktplatz der Interessen gegangen ist.

Sono davvero ammirevoli la calma e la pacatezza con le quali egli è riuscito a destreggiarsi in questo chiassoso mercato di interessi.

Wir sollten das mit Ruhe und Gelassenheit machen, um alle Voraussetzungen haushaltsrechtlich und rechtlich sauber zu schaffen.

Dobbiamo procedere con calma e senza fretta per poter definire tutto in modo corretto sia a livello di bilancio, sia dal punto di vista

Gelassenheit.

Apprezziamo l'intervento del Presidente Khatami, le azioni di protesta di docenti e studenti universitari nonché l'appello alla calma dello

Gelassenheit {f} (also: Ruhe)

Das ist die Aufgabe dieses Nachtragshaushaltes, und alles andere ist bitte mit Ruhe und Gelassenheit anzugehen.

Questo è il compito del BRS; tutti gli altri problemi vanno affrontati con tranquillità e serenità.

Dazu gibt der Nachtragshaushalt die richtigen Antworten, und wir müssen in Ruhe und Gelassenheit die mittel- und langfristigen Aktivitäten

Il BRS fornisce le risposte del caso; dobbiamo poi discutere in tranquillità e serenità le attività da portare avanti a medio e lungo

Ich bin optimistisch und sehe wirklich mit Gelassenheit und Zuversicht der Abstimmung entgegen; wir werden eine breitestmögliche Zustimmung

Sono ottimista e vado incontro alla votazione con tranquillità e fiducia; sono certa che raccoglieremo il più ampio consenso a favore di
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Gelassenheit":

 

Usage examples

Usage examples for "Gelassenheit" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich rate hier zu einer großen Gelassenheit im Umgang mit diesem Termindruck, der von den Kandidaten ausgeht.

Consiglio di restare calmi rispetto alla pressione sui tempi che emana dai candidati.

Wir brauchen einen Ansatz, der allen Rechtssicherheit bietet, und dazu bedarf es einer Atmosphäre der Ruhe und Gelassenheit.

Abbiamo bisogno di un approccio che garantisca a tutti la certezza del diritto, e per questo è fondamentale una riflessione pacata.

Heute aber können wir in aller Gelassenheit das sagen, was bereits Gandhi sagte: " Es genügt mir, wenn ich einen Schritt nach dem anderen tue. "

Ma intanto oggi possiamo serenamente ripetere quanto disse Gandhi:» Un passo alla volta mi basta».

Unterdessen können wir heute in aller Gelassenheit sagen, was bereits Gandhi sagte: " Es genügt mir, wenn ich einen Schritt nach dem anderen tue. "

Ma oggi, intanto, possiamo serenamente dire quello che già disse Gandhi:» Un passo alla volta mi basta».

Natürlich kann man bei der Erörterung dieses Berichts nicht darauf hoffen, daß hier eine Aussprache stattfindet, die im wesentlichen von Gelassenheit geprägt wäre, aber was soll´s!

Non possiamo certo sperare che allʼ occasione di questa relazione vi sia una discussione fondamentalmente serena, ma comunque!

Dank der in letzter Zeit erzielten historischen Fortschritte konnten die Staats- und Regierungschefs in aller Gelassenheit eine echte Debatte über die Zukunft Europas in Gang bringen.

Grazie agli storici progressi compiuti negli ultimi tempi, i Capi di stato e di governo hanno potuto serenamente aprire un vero dibattito sul futuro dell'Europa.

Similar words

Moreover bab.la provides the Swahili-English dictionary for more translations.