German-Italian translation for "gesunden"

Showing results for "gesund". No results found for "gesunden".
 

"gesunden" Italian translation

Results: 1-21 of 117

gesund {adjective}

gesund {adj.} (also: ganz)

sano {adj.}

Sag ihm, wenn wir unseren Mann sicher und gesund zurückkriegen, ist er ein freier Mann.

Digli che se il nostro uomo torna sano e salvo, se ne può andare.

Entweder ein Tier ist gesund und für die menschliche Ernährung geeignet oder nicht.

Un animale o è sano, ed è quindi adatto a fungere da cibo per gli esseri umani, oppure non lo è.

Dazu legt man einen Haushalt fest, der gleichfalls gesund sein muß, und der Mitfinanzierung vorsieht.

A tale scopo si determina un bilancio che deve essere anche lui sano, con un cofinanziamento.

Gesund kann das auch nicht sein mit der Batteriehaltung.

Inoltre, l'allevamento in batteria non può essere sano!

Ist das für den Konsumenten gesünder oder weniger gesund, ob der Unternehmer Belege vorlegen kann oder nicht?

La produzione o meno di prove documentali da parte delle aziende rende forse l'alimento più o meno sano?
 

Synonyms

Synonyms (German) for "gesund":

 

Usage examples

Usage examples for "gesunden" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Gebrauchen wir also den gesunden Menschenverstand.

Allora usiamo un po’ di buon senso.

Ich denke, wir haben einen gesunden Kompromiss gefunden.

Il compromesso che abbiamo raggiunto mi sembra solido.

Diese Einigung ist ein Sieg des gesunden Menschenverstands.

Questo accordo è la vittoria del buon senso.

Vertrauen wir dem gesunden Menschenverstand unserer Landwirte.

Affidiamoci al buonsenso dei nostri coltivatori.

Wir müssen unseren gesunden Menschenverstand wiedererlangen.

Occorre recuperare il senso comune e consolidare l’ costituzionale.

Wir werden auf den gesunden Menschenverstand bauen und dagegen stimmen.

Ci batteremo per il buon senso e voteremo contro.

Dazu bräuchte man sich nur vom gesunden Menschenverstand leiten zu lassen.

A tale scopo, basterebbe farsi guidare dal solo comune buonsenso.

Bitte stimmen Sie morgen und am Mittwoch für den gesunden Menschenverstand.

Domani e mercoledì vi prego di votare in nome del buon senso.

Lassen Sie uns deshalb mit einer gesunden Einstellung unsere Tagesordnung fortsetzen.

Procediamo dunque ad un salutare rispetto dell’ ordine del giorno.

Darauf läuft das gesamte, vom gesunden Menschenverstand geprägte MEDA-Programm hinaus.

Questo è lo scopo che, con molto buonsenso, si prefigge il programma MEDA.

Wer auch nur ein Körnchen gesunden Menschenverstand besitzt, wußte das von vornherein.

Chi possedeva ancora un pizzico di buon senso lo sapeva già prima.

Dies widerspricht dem gesunden Menschenverstand und auch den Bestimmungen der Verträge.

E questo è contrario al buon senso e anche alle disposizioni dei Trattati.

Ich weiß, zu wirklich gesunden Verhältnissen wird es so schnell nicht kommen.

Infine, posto che non abbiamo ancora uno statuto, c'è bisogno di una pensione integrativa.

Dies ist eine technokratische Entscheidung, die dem gesunden Menschenverstand Hohn spricht.

Si tratta di una decisione tecnocratica che va contro il buonsenso.

Auch mit der Reduzierung des Höchstgehaltes von Teer erhalten wir keine gesunden Zigaretten.

Neppure con un tenore di catrame ridotto le sigarette fanno bene alla salute.

Diesmal gab es keinen Abbruch, und beide Seiten ließen sich vom gesunden Menschenverstand leiten.

Questa volta non vi è stata alcuna interruzione e il buon senso ha prevalso da entrambe le parti.

Nun, Herr Präsident, es ist jene, die den Anforderungen des gesunden Menschenverstands entspricht.

Ebbene, signor Presidente, quella che risponde alle esigenze del senso comune.

Die Maßnahmen der veterinärmedizinischen Dienste widersprechen meist dem gesunden Menschenverstand.

I provvedimenti delle autorità veterinarie tendono a esser contrari al senso comune.

Nur dann kann der Eisenbahnmarkt durch echten Wettbewerb gesunden.

Solo allora potremo giungere a un mercato ferroviario funzionante grazie a una genuina concorrenza.

Die Frauen setzen sich von selbst durch, weil sie pragmatisch sind und gesunden Menschenverstand haben.

Le donne s'impongono da sole perché sono pragmatiche e dotate di buon senso.

Similar words

More in the Hindi-English dictionary.