German-Italian translation for "gründlich"

 

"gründlich" Italian translation

Results: 1-42 of 218

gründlich {adjective}

gründlich {adj.} (also: gepflegt)

accurato {adj.}

Niemals sind Kandidaten so gründlich auf Herz und Nieren geprüft worden.

Mai in passato i candidati sono stati sottoposti ad un esame così accurato.

gründlich {adj.}

approfondito {adj.}

Zur Vermeidung brutaler Anpassungen wäre dieser Aspekt so bald wie möglich gründlich zu untersuchen.

Per evitare adattamenti brutali, è necessario realizzare al più presto uno studio approfondito di questo aspetto.

Der Rat hat die Mitteilung der Kommission zur Halbzeitbewertung gründlich diskutiert.

Noi del Consiglio abbiamo esaminato in modo approfondito la comunicazione della Commissione sulla revisione intermedia.

Wie der Kollege Svensson gesagt hat, sind wenige Themen so gründlich erforscht worden wie die medizinischen Auswirkungen von Alkohol.

Come ha spiegato il collega Svensson vi sono poche sostanze i cui effetti medici siano stati studiati in modo tanto approfondito quanto

Gedenkt der Kommissar, den Fall gründlich zu untersuchen, um in dieser Angelegenheit gegen das Vereinigte Königreich Klage beim Gerichtshof

Intende la Commissione esaminare il caso in modo approfondito allo scopo di avviare un procedimento dinanzi alla Corte di giustizia contro

gründlich {adj.} (also: tief)

profondo {adj.}

Ich meine, die europäischen Wirtschaftssysteme sollte gründlich zur Diskussion gestellt werden.

Io credo che vadano messi in discussione, nel profondo, gli assetti dell'economia europea.

Meiner Ansicht nach ist es nicht möglich, in drei oder vier Minuten ernsthaft auf eine dreiviertelstündige und zudem gründlich konzipierte

Ritengo non sia possibile rispondere seriamente, in tre o quattro minuti, a un discorso di tre quarti d’ ora, per di più profondo.

Des weiteren wird der Handel durch die Informationsgesellschaft gründlich durcheinander gerüttelt werden, und die Beziehungen sowohl zum

Inoltre la società dell'informazione trasmetterà un profondo scossone al commercio e modificherà il rapporto sia con il consumatore sia con

gründlich {adj.} (also: bestimmt)

preciso {adj.}

Er war rücksichtsvoll, höflich und gründlich.

E'stato sollecito, gentile e preciso.

gründlich {adj.}

scrupoloso {adj.}

gründlich {adverb}

gründlich {adv.} (also: völlig, ganz, von Grund auf, von Grund aus)

Ich stimme völlig der Bemerkung von Kollege Rothley zu, daß in beiden Bereichen der Kurs sicher noch gründlich korrigiert werden muß.

Sono completamente d'accordo con l'osservazione dell'onorevole Rothley in proposito, su ambedue i punti sono necessarie radicali correzioni.

Herr Präsident, die Europäische Union tut gut daran, der Versuchung zu widerstehen, die derzeitige Marktorganisation für Bananen gründlich

Signor Presidente, l'Unione europea fa bene a non cedere alla tentazione di rivedere completamente l'attuale normativa sul commercio delle

gründlich {adv.} (also: hübsch)

per bene {adv.}

Ich meine nicht, daß wir neu anfangen können, ohne vorher gründlich aufgeräumt zu haben.

Non credo che si possa cominciare da capo se non si fa prima ordine per bene.

Eine solche Haltung ist meines Erachtens falsch, und deshalb begrüße ich es, dass diese Frage gründlich ausdiskutiert wird.

Non mi sembra un atteggiamento corretto, e sono pertanto molto lieto che ora si stia sviscerando per bene il problema.

gründlich {adv.}

a fondo {adv.}

Wir müssen das Problem, mit dem wir uns konfrontiert sehen, zunächst einmal gründlich analysieren.

Abbiamo bisogno di comprendere a fondo il problema che dobbiamo affrontare.

Herr Präsident, natürlich wird das Parlament Gelegenheit haben, gründlich über diesen Punkt zu debattieren.

E'indubbio, signor Presidente, che il Parlamento avrà tutto il tempo di discutere a fondo tale punto.

Dies sind Fragen, denen man sich zuwenden muß, und das wurde bisher noch nicht gründlich genug getan.

Tali questioni devono senz'altro essere affrontate, ma finora non sono state esaminate sufficientemente a fondo.

Ich finde auch, dass man über die Frage der Exekutivagentur und ihre Zielsetzung noch einmal gründlich nachdenken muss.

Ritengo inoltre necessario ridiscutere a fondo il problema dell’ agenzia esecutiva e dei suoi obiettivi.

gründlich {adv.} (also: einwandfrei, vollkomen, völlig, ganz)

gründlich {adv.}

Die von mir im Falle von Herrn Cahn geforderten Maßnahmen und strengen Untersuchungen bedeuteten, daß in diesem Fall sehr gründlich und...

... consentito di gestire il caso con precisione e correttezza.

gründlich {adv.}

Ich finde, diese Art Vorschläge müssen gründlich untersucht werden.

Credo che una simile proposta debba essere studiata molto accuratamente.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "gründlich":

 

Usage examples

Usage examples for "gründlich" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Der Vorbereitungsprozess verlief sehr gründlich.

I preparativi sono stati minuziosi.

Wie Sie wissen, ging alles gründlich schief.

I Paesi Bassi hanno detto no, ed è preoccupante.

Alle Möglichkeiten sind gründlich zu prüfen.

Tutte le opzioni andrebbero considerate seriamente.

Wir haben uns darauf weiterhin gründlich vorbereitet.

Dal canto suo, la Commissione si è preparata.

Das Papier wird auch von uns gründlich zu prüfen sein.

Dovremo vagliare attentamente detto documento.

Unsere Russland-Politik ist gründlich fehlgeschlagen.

La nostra politica sulla Russia è fallita rovinosamente.

Wir haben sie auch bereits im Ausschuß gründlich diskutiert.

Tuttavia ci sono due temi sui quali è il caso che mi soffermi.

Wir werden uns mit dieser Meinung gründlich auseinander setzen.

Studieremo quest’ opinione nel dettaglio.

Gründlich nachgedacht haben wir darüber noch nicht.

Non abbiamo ancora rivolto sufficiente attenzione a questo fatto.

Dieser Bereich muss besonders gründlich geprüft werden.

Questo settore dovrà essere considerato con la massima attenzione.

Der Sektor selbst sucht ja nach gründlich ausgebildeten Kraftfahrern.

Il settore stesso cerca conducenti professionisti.

Aber unabhängig davon bitte ich jeden noch einmal gründlich nachzudenken.

A parte questo, chiedo a tutti di riflettere attentamente.

Dieser Vorschlag ist wichtig, muss aber gründlich geprüft werden.

E’ una proposta importante, ma dev’ essere studiata con molta attenzione.

Ich möchte Sie bitten, diese Angelegenheit gründlich zu prüfen.

Io ho inoltre presentato un reclamo e le chiedo di esaminarlo nei dettagli.

Die Reisfelder in Europa müssen gründlich überprüft werden.

Con riferimento all'agricoltura, si dovrebbero esaminare le risaie europee.

Finnland ist auf das Gelingen seiner Präsidentschaft gründlich vorbereitet.

La Finlandia è ben preparata e può avere successo durante la sua Presidenza.

Auch im ordentlichsten Haus muss hin und wieder gründlich aufgeräumt werden.

Anche la casa più linda ha bisogno delle pulizie di primavera.

Auch die Auswirkung der industriellen Fischerei ist gründlich zu untersuchen.

E’ del pari necessario analizzare appieno l’ impatto della pesca industriale.

Wir müssen wirklich gründlich darüber nachdenken, welches der richtige Weg ist.

Dobbiamo veramente pensare con attenzione alla giusta via da seguire.

Darüber hinaus müssen wir gründlich über den Zugang zu den Gewässern nachdenken.

Inoltre, dobbiamo considerare con estrema attenzione l'accesso ai mari.

Similar words

Search for more words in the Norwegian-English dictionary.