German-Italian translation for "im freien"

Translation

"im freien" Italian translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "im freien" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Darin wird, wohlgemerkt, von ' im Wesentlichen freien und fairen Wahlen ' gesprochen.

Questi ultimi parlano di 'elezioni sostanzialmente libere e giuste?.

Auf den gemeinschaftlichen Ansatz im freien Personenverkehr habe ich bereits hingewiesen.

Ho già accennato all'approccio comunitario in relazione alla libera circolazione delle persone.

Das Sonnenlicht stellt für viele Menschen, die jeden Tag im Freien arbeiten, ein Risiko dar.

La luce solare costituisce un rischio per le molte persone che lavorano quotidianamente all’ aperto.

Die Bauern imfreien“ Polen, die Menschen an der Basis also, leben unter dramatischen Bedingungen.

Nella Polonia “ libera” i contadini, ossia la base, vivono in condizioni drammatiche.

Dieser Vorschlag soll darüber hinaus zum freien Warenverkehr im Binnenmarkt für Detergenzien beitragen.

La proposta intende anche contribuire alla libera circolazione di questi prodotti nel mercato interno.

Natürlich sollen die Hindernisse für den freien Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt beseitigt werden.

Va da sé che le barriere alla libera circolazione dei servizi nel mercato interno devono scomparire.

Auf diese Weise erhalten wir ein Mandat der Öffentlichkeit und öffentliche Legitimität im freien Westen.

In tal modo essa otterrà un pubblico mandato e una pubblica legittimazione nel libero Occidente.

Nun wurde damit gedroht, daß die Zeitungen - die letzten freien Stimmen im Land - eingestellt werden sollen.

Incombe dunque la minaccia che i giornali - l'ultima voce libera nel paese - vengano chiusi.

Wie Herr Posselt bereits ausführte, können wir uns im freien Westen schwerlich eine Vorstellung davon machen.

Come ha ricordato l’ onorevole Posselt, è difficile immaginarlo per noi cittadini del libero Occidente.

Die WTO ist der Maßstab für den freien Wettbewerb, und im freien Wettbewerb messen wir uns miteinander.

L'OMC detta i criteri per la libera concorrenza ed è nella libera concorrenza che ci misuriamo reciprocamente.

Das Ökopunktesystem wird verschiedentlich als eine im Rahmen des freien Verkehrs nicht zulässige Ausnahmeregelung bezeichnet.

Alcuni affermano che non c'è posto per un sistema di esenzione a ecopunti nel quadro della libertà di circolazione.

Ist von europäischer Seite beabsichtigt, Übergangsregelungen im Bereich des freien Dienstleistungsverkehrs zu beantragen?

Da parte europea vi è l'intenzione di chiedere l'adozione di regimi transitori nel settore della libertà di prestazione di servizi?

Doch wir sollten nicht nur den freien Warenverkehr im Blick haben, sondern auch die Freizügigkeit der Personen, der Arbeitnehmer.

Ciò premesso, non dovremmo preoccuparci unicamente della libera circolazione delle merci, bensì anche dei lavoratori, del fattore lavoro.

Ich frage mich, wie der Rat dazu kommt, ein Land, das sich im freien Fall befindet, von der operativen Tagesordnung verschwinden zu lassen!

Mi chiedo, come sia possibile che il Consiglio faccia scomparire dall'ordine del giorno un paese che è in caduta libera!

Diese Verordnung stellt eine von der Kommission angenommene Ausnahmeregelung von den freien Wettbewerbsbestimmungen im Romvertrag dar.

Questo regolamento costituisce un'esenzione, approvata dalla Commissione, rispetto al principio di libera concorrenza sancito dal Trattato di Roma.

Dies ist für unser Parlament - wie wir bereits in einer feierlichen Zeremonie im Freien angemerkt haben - ein besonderer und außerordentlicher Moment.

Per il Parlamento – come abbiamo già ricordato nella cerimonia ufficiale che si è tenuta all’ esterno – è un momento solenne e straordinario.

Wir möchten, dass Tiere im Freien gehalten werden, wir wollen Kühe auf der Weide sehen, wir möchten, dass sich Hühner und Schweine frei bewegen können.

Vogliamo tenere il bestiame all'aperto, vogliamo vedere le mucche nei campi e i polli e i maiali muoversi liberamente.

Welcher Landwirt, dessen Tiere im Freien auf den Weiden sind, kann denn garantieren, dass die Tiere nicht durch den Wind verbreitete GVO zu sich nehmen?

Quale agricoltore con animali che pascolano liberamente all'aperto potrà mai garantire che essi non assumano OGM trasportati dal vento?

Die Konzession der Kommission im Hinblick auf den freien Personenverkehr trägt dieser eher psychologisch bedingten Angst Rechnung.

Le concessioni della Commissione nell'ambito della libera circolazione delle persone tengono conto di questa ansia di origine più che altro psicologica.

Aber wodurch kommt denn Isolation in ländlichen Gebieten zustande, wenn nicht durch die Zerstörung der GAP, und zwar im Namen des freien Handels?

Che cosa, però, ha portato all’ isolamento nelle zone rurali se non la distruzione della politica agricola comune, condotta in nome del libero commercio?

Similar words

idiotisch · Igel · ignorieren · Ihnen · ihr · ihrerseits · Ikterus · Illustration · illustrieren · im · im-freien · Image · imaginär · Imbiss · Imbissstube · Imme · immer · immerhin · immerzu · Immigranten  · Immigration

Have a look at the German-English dictionary by bab.la.