German-Italian translation for "lotsen"

 

"lotsen" Italian translation

Results: 1-19 of 19

lotsen {verb}

lotsen [lotste|gelotst] {v.t.} [aviat.]

radioassistere {v.t.} [aviat.]

lotsen [lotste|gelotst] {v.t.} [naut.]

pilotare {v.t.} [naut.]

Die Angelegenheit wurde nicht in einem umfassenden Sinne angegangen, um zu klären, welche Verantwortung das Unternehmen, der pakistanische Lotse und die anderen Beteiligten tragen.

La questione non è stata affrontata in tutti i suoi aspetti al fine di appurare le responsabilità dell’ armatore, del pilota pakistano, eccetera.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "lotsen":

 

Usage examples

Usage examples for "lotsen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Zu den Lotsen wurde das Nötige gesagt.

E’ stato già detto abbastanza sul pilotaggio.

Ich bin dagegen, die Lotsen aus der Richtlinie herauszunehmen.

Non ritengo che il pilotaggio debba essere escluso dalla direttiva.

Die Lotsen- oder Festmacherdienste sind generell als öffentliche Dienstleistungen anerkannt.

I servizi nautici di pilotaggio e di traino sono riconosciuti universalmente come servizi d'interesse generale.

Deshalb nimmt Brüssel sich nun die Hafendienste, den Frachtumschlag, die Lotsen und die Hafenarbeiter vor.

Ecco perché Bruxelles ha preso di mira i servizi portuali, la movimentazione merci, il pilotaggio e gli scaricatori di porto.

Lotsen bilden, wie Sie treffend bemerkt haben, ein enorm wichtiges Element im Leben der meisten Häfen.

Questi ultimi, come lei ha correttamente indicato, costituiscono un anello importantissimo nella vita di gran parte dei porti.

Wir konnten viele Verbesserungen feststellen, nicht zuletzt die sehr nützlichen allgegenwärtigen Lotsen, die uns helfen, wenn wir uns verlaufen.

I miglioramenti sono stati molti e li abbiamo notati, non ultime le preziose guide sempre pronte ad aiutarci quando ci perdiamo.

Konkurrierende Lotsen- und Schleppdienste gehen zulasten der Sicherheit, der Arbeitsverhältnisse sowie der Existenzsicherheit.

Servizi di pilotaggio e di traino in concorrenza fra loro vanno a discapito della sicurezza e delle condizioni di lavoro e della sicurezza dell'occupazione.

Die Lotsen haben in ihrer bestehenden Organisationsform seit jeher einen hohen Standard an Qualität und Sicherheit für die Wasserstraßen gewährleistet.

I servizi di pilotaggio, nella loro attuale forma di organizzazione, hanno garantito da tempo uno standard elevato di qualità e sicurezza per le vie d'acqua.

Am 27. Juli 2003 ist das Containerschiff „ Tasman Spirit“, das von einem einheimischen Lotsen geführt wurde, an der Hafeneinfahrt von Karachi auf Grund gelaufen.

Il 27 luglio 2003 la petroliera, guidata da un comandante locale, si è arenata all’ ingresso del porto di Karachi, provocando un grave disastro ecologico.

Der Unfall ereignete sich vor vier bis fünf Monaten im Juli 2003, als die „ Tasman Spirit“ durch einen pakistanischen Lotsen in den Hafen von Karachi geleitet wurde.

L’ incidente è avvenuto 4 o 5 mesi fa, nel luglio 2003, mentre la entrava nel porto di Karachi condotta da un pilota pakistano.

Ich denke hier insbesondere an den Lotsen- und den Festmacherdienst, die aus Sicherheitsgründen weiterhin in den Zuständigkeitsbereich der Hafenbehörde fallen müssen.

Mi riferisco in particolare al pilotaggio e all'ormeggio che, per motivi di sicurezza, devono continuare ad essere di competenza dell'autorità portuale.

In der Debatte geht es lediglich um die Frage, ob die Lotsen- und Schleppdienste aus Gründen der Sicherheit von der ' Privatisierung ' der Häfen ausgenommen werden sollen.

Il dibattito si limita ad accertare se l'aspetto della sicurezza permetterà di escludere il pilotaggio e il rimorchio dalla 'privatizzazione? portuale.

Die nautischen Dienste wie Lotsen- und der Festmacherdienst bleiben zwar aus der Richtlinie ausgeklammert, werden aber allgemein als Dienste von allgemeinem Interesse anerkannt.

I servizi nautici quali l'ormeggio e il pilotaggio, anche se saranno esclusi dalla direttiva, sono universalmente riconosciuti come servizi di interesse generale.

In der ersten Lesung hatte ich zwei Änderungsvorschläge eingebracht, die darauf abzielten, die Lotsen- und Festmacherdienste aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie auszuklammern.

In sede di prima lettura avevo presentato due emendamenti volti ad escludere i servizi di pilotaggio e di ormeggio dal campo di applicazione della direttiva.

Die Tatsache, daß man Schiffe im Transit nicht zu einer Meldung veranlassen kann, man also Schiffe im Transit auch nicht durch sichere Gewässer lotsen kann, erschwert nämlich den Prozeß.

Il fatto che non si riesca a far sì che le navi in transito notifichino la loro presenza e che non si riesca a condurre le navi in transito in acque sicure complica effettivamente le cose.

Similar words

More translations in the bab.la English-Danish dictionary.