German-Italian translation for "Niederschlag"

 

"Niederschlag" Italian translation

Results: 1-22 of 132

Niederschlag {noun}

Die heißesten Monate stehen bevor, die Temperaturen werden deutlich ansteigen, und von Mai bis Oktober ist nicht mit Niederschlägen zu rechnen.

I mesi più caldi sono oramai prossimi, le temperature aumenteranno sensibilmente e tra maggio e ottobre non si prevedono precipitazioni.

Auch Klimaveränderungen spielen eine wesentliche Rolle in Form von längeren Dürreperioden und dem Auftreten heftiger örtlich begrenzter Niederschläge.

Anche il cambiamento climatico svolge un ruolo di primo piano, si alternano infatti periodi di siccità più prolungati con una maggiore frequenza di precipitazioni intense localizzate.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Niederschlag":

 

Usage examples

Usage examples for "Niederschlag" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das muss sich auch im Haushalt niederschlagen.

Tutto ciò deve trovare riscontro anche nel bilancio.

Das muß sich auch im Aktionsprogramm niederschlagen.

Ciò deve trovare un riscontro nel programma d'azione.

Schließen Sie mich ein, bevor ich jemanden niederschlage.

La prego, mi metta dentro o combinerò qualcosa e io non...

Dies wird sich im Ergebnis des Wiener Gipfels niederschlagen.

I risultati si rifletteranno nelle conclusioni del Vertice di Vienna.

Diese Missbilligung findet hier ganz klar ihren Niederschlag.

La nostra riprovazione è stata chiaramente trasposta nella risoluzione.

Im Nachtragshaushalt muss die Soforthilfe ihren Niederschlag finden.

L'aiuto d'emergenza deve trovare il suo spazio nel bilancio suppletivo.

Diese rechtliche Aussage muss nun natürlich in der Praxis ihren Niederschlag finden.

La prassi dovrà naturalmente riflettere questa considerazione giuridica.

Beide Dokumente sind leeres Papier, wenn sie sich nicht in der Praxis niederschlagen.

Entrambi i documenti resteranno lettera morta se non saranno messi in pratica.

Diese Politik fand ihren Niederschlag in tausenden Entlassungen im Luftverkehrssektor.

Questa politica si è già tradotta in migliaia di licenziamenti nel settore aeronautico.

Dieser umfassende Ansatz findet auch in der MEDA-Programmplanung seinen Niederschlag.

Tale approccio strutturato si riflette anche nella nostra programmazione a titolo di MEDA.

Wie finden diese Grundsätze ihren Niederschlag in den Festlegungen der Agenda 2000?

In che misura hanno tenuto conto di queste posizioni gli accordi raggiunti su Agenda 2000?

Ebenso wird die Kommission das Verfahren für von ihr gebilligte Niederschlagungen ändern.

4 che prevede che gli importi sospesi non accettati dalla Commissione siano contabilizzati.

Ich glaube auch, dass sich diese Reife auch in der morgigen Abstimmung niederschlagen wird.

Credo che questa maturità verrà espressa anche nella votazione di domani.

Dies sollte auch im Programm deutlich werden und sich in der Rechtsgrundlage niederschlagen.

Questo dovrebbe risultare chiaramente anche nel programma e riflettersi nella base giuridica.

Dies muss auch in der Organisation der Gemeinschaft ihren Niederschlag finden.

Questo lavoro deve trovare un riscontro anche nell'organizzazione interna delle Istituzioni UE.

Ein Hinweis auf das Schicksal, Springfluten oder außergewöhnliche Niederschläge reicht nicht aus.

Non basta accusare il fato, le maree imponenti o le piogge eccezionali.

Diese Aspekte werden sich im Entlastungsbericht des Parlaments gewiss niederschlagen.

Questi aspetti saranno sicuramente presi in considerazione nella relazione di discarico del Parlamento.

Qualitätsproduktion muß auch im Preis und im Einkommen der Bauern ihren Niederschlag finden.

La produzione di qualità deve trovare riscontro anche a livello di prezzi e di reddito degli agricoltori.

Im vorliegenden Bericht geht es um folgende Punkte, die auch in den Änderungsanträgen Niederschlag finden.

La presente relazione tratta i seguenti punti, che hanno trovato riscontro anche negli emendamenti presentati.

Nur so können wir Ergebnisse schaffen, die sich in konkreten Nutzen für das Leben der Menschen niederschlagen.

Solo in questo modo potremo produrre risultati che si traducano in vantaggi concreti per i nostri cittadini.

Similar words

More in the English-Swedish dictionary.