German-Italian translation for "senken"

 

"senken" Italian translation

Results: 1-50 of 561

senken {verb}

senken [senkte|gesenkt] {v.t.} (also: sinken)

senken [senkte|gesenkt] {v.t.} (also: abkürzen, verwandeln, schwächen, nachlassen)

ridurre {v.t.}

Wir müssen die Sterblichkeitsrate bei Brustkrebs in der Europäischen Union senken.

Dobbiamo quindi ridurre il tasso di mortalità dell'UE legato a questa patologia.

Deshalb ist es wichtig, insbesondere Lärmbelästigungen kontinuierlich zu senken.

Per tale motivo è importante ridurre le emissioni, in particolare quelle acustiche.

Wir wollen Umweltsteuern, um Steuern und Abgaben in anderen Bereichen zu senken.

Noi vogliamo le imposte ambientali per ridurre la fiscalità in altri settori.

Wir versuchen jedoch, diese Kosten zu senken, insbesondere bei den Gebäuden.

Tuttavia stiamo cercando di ridurre tali costi, soprattutto per gli edifici.

Drittens müssen wir die Kosten für Energieeffizienz in Haushalten und Büros senken.

In terzo luogo è necessario ridurre il costo dell'energia nelle case e negli uffici.

senken [senkte|gesenkt] {v.t.} (also: neigen, niederschlagen, schwächen, leiser stellen)

Angesichts dieser Situation liegt es eher auf der Hand, das Rentenalter zu senken als es anzuheben.

Date le circostanze è più ovvio abbassare, e non aumentare, l'età pensionabile.

Da keinerlei Inflation zu befürchten ist, muss die Zentralbank ihr Ziel flexibler handhaben und die Realzinsen unter Null senken.

Invece di temere l'inflazione, la Banca centrale deve sfumare il suo obiettivo ed abbassare i tassi reali al di sotto dello zero.

Da es jetzt ohnehin ein Bevölkerungskriterium gibt, hätte es möglich sein sollen, den Schwellenwert für die Stimmenanzahl zu senken.

Adesso che abbiamo comunque un criterio basato sulla popolazione avrebbe dovuto essere possibile abbassare la soglia del numero di voti.

Herr Berenguer Fuster, natürlich werden wir unsere Schutzzölle nur unter der Voraussetzung weiter senken, dass andere das auch tun.

Onorevole Berenguer Fuster, certamente continueremo ad abbassare le nostre protezioni tariffarie soltanto se gli altri faranno altrettanto.

Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.

Non è rompendo il termometro che si abbassa la febbre.

Auch die Verkürzung der Arbeitszeit ist eine gute Möglichkeit, die Arbeitslosigkeit zu senken.

Anche la riduzione degli orari di lavoro costituisce un valido sistema per far calare la disoccupazione.

Statt dessen müssen wir die Märkte noch weiter liberalisieren, um so den Wettbewerb zu fördern und die Preise zu senken.

Occorre invece deregolamentare ancor più i mercati, in modo da aumentare la concorrenza e far calare i prezzi.

Ich halte es daher für falsch, die Preise stärker zu senken, als durch Direktzahlung kompensiert werden kann.

Nell'attuale situazione mi pare inopportuno far calare i prezzi più di quanto possa essere compensato con pagamenti diretti.

Deshalb müssen Mechanismen in Gang gesetzt werden, die die Ebene vertikal senken und horizontal erweitern.

Occorre quindi dar vita a meccanismi atti a far calare il livello, sul piano verticale, e che amplino l'ambito del processo, sul piano

Der Ministerrat sprach sich schließlich für eine Senkung um 20 % in drei Etappen aus.

Il Consiglio ha poi optato per un calo del 20 percento in tre fasi.

Es ist ja so, daß die Rahmenverträge die Verwaltungskosten für die Kommission und für die einzelnen Organisationen senken könnten.

L'accordo quadro potrebbe diminuire i costi amministrativi per la Commissione e per le singole organizzazioni.

Andererseits versuchen wir, die Preise für Elektrizität und Gas durch die Liberalisierung der Märkte zu senken.

D'altro canto, noi ci stiamo sforzando di far diminuire i prezzi dell'energia elettrica e del gas tramite la liberalizzazione dei mercati.

Die Öffentlichkeit war empört, aber anstatt den Zuschuß zu senken, führen wir einen neuen Zuschuß ein, diesmal für das Fällen der Bäume.

L'opinione pubblica ne è scossa, ma, anziché diminuire i sussidi, noi ne escogitiamo di nuovi, questa volta per l'abbattimento degli alberi.

senken zu können.

E ciò avviene perché occorre tenere il passo con lo sviluppo tecnologico nei vari settori, ma anche per poter diminuire i prezzi.

Man senkt die Preise, ohne die Inflation zu berücksichtigen.

Si diminuiscono i prezzi, non si tiene conto dell'inflazione.
ridurre {vb}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "senken":

 

Usage examples

Usage examples for "senken" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ein versenktes Kinderzimmer!

Una stanza dei bambini interrata!

Zuvor wurden die Preise um über 30 % gesenkt!

Prima, i prezzi sono stati ridotti del 30 %!

Warum ist eine Senkung des Grenzwerts notwendig?

Per quale ragione è necessaria tale riduzione?

Er soll von 400 mg/l auf 350 mg/l gesenkt werden.

Si passerebbe da 400 mg/ l a 350 mg/ l.

Sie haben eine Senkung von 2,0 auf 1,8 vorgesehen.

Avete previsto una riduzione dal 2,0 all'1,8.

Wir sollten versuchen, sie zu senken, Herr Kommissar.

Signor Commissario, cerchiamo di ridurli.

Betrifft: Maßnahmen zur Senkung des Alkoholverbrauchs

Oggetto: Misure di riduzione del consumo d'alcol

Wir fordern ein weitere Senkung in gleicher Höhe.

Vogliamo diminuirlo ulteriormente della stessa percentuale.

Die viel zu hohe Abgabenquote ist deutlich zu senken.

L'eccessiva pressione fiscale deve essere nettamente ridotta.

Treibhausgase müssen so weit wie möglich gesenkt werden.

I gas a effetto serra devono essere ridotti il più possibile.

Die Aktionspläne müssen auch auf die Senkung von Lärm abzielen.

I piani d'azione devono anche mirare alla riduzione del rumore.

Deshalb hoffe ich, daß wir diese Prozenthürde noch senken werden.

Spero pertanto che tale soglia venga ulteriormente abbassata.

Deshalb ist meine Fraktion gegen eine weitere Senkung.

Pertanto il mio gruppo non è favorevole a una ulteriore riduzione.

Zudem werden die Förderschwellen um die Hälfte gesenkt.

Inoltre, le soglie per tali sovvenzioni stanno per essere dimezzate.

Zum einen mit Hilfe der Forschung, indem der Verbrauch gesenkt wird.

Da un lato, attraverso la ricerca, riducendo i consumi.

Ich möchte mich nur auf eine Sache konzentrieren, nämlich die Senken.

Vorrei concentrarmi su un unico tema, ossia i pozzi di assorbimento.

Die Inflationsraten innerhalb der EU wurden um ca. 1, 5 % gesenkt.

I tassi di inflazione in tutta Europa sono scesi dell'1 1/ 2 % circa.

Betrifft: Senkung der Mehrwertsteuer für arbeitsintensive Berufszweige

Oggetto: IVA ridotta per le attività ad alto contenuto di lavoro

Similar words

Semmelknödel · Senat · senden · Sender · Sendung · Senf · senil · Senilität · Senior · Senke · senken · Senkung · Sensation · sensationell · Sense · sentimental · separat · Sepia · Seppl · Sept. · September

Moreover bab.la provides the English-Swahili dictionary for more translations.