German-Italian translation for "sich verfahren"

 

"sich verfahren" Italian translation

Results: 1-22 of 82

sich verfahren {verb}

sich verfahren {v.r.} (also: sich verfranzen, sich verlaufen, sich verirren)

smarrirsi {v.r.}

sich verfahren {v.r.} (also: sich verlaufen, verklingen, sich verirren, auf Abwege kommen)

perdersi {v.r.}
 

Usage examples

Usage examples for "sich verfahren" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das Verfahren hat sich bewährt.

La procedura ha funzionato bene.

Verfahren ziehen sich endlos hin.

Le procedure si protraggono all'infinito.

Mein vierter Punkt bezieht sich auf unsere Verfahren.

La mia quarta osservazione riguarda le nostre procedure.

Das ganze Verfahren hat sich als sehr schwierig erwiesen.

L’ intera procedura si è dimostrata assai complessa.

Müssen die Verfahren sich unbedingt so in die Länge ziehen?

Complicazioni che consentono procedure dilatorie?

Wir wollen nicht, dass sich das Verfahren jahrelang hinzieht.

Non vogliamo che questo procedimento si trascini per anni.

Unser Protest richtet sich ausschließlich gegen das Verfahren.

La nostra protesta si leva unicamente contro la procedura.

Das jetzt angewandte Verfahren hat sich eindeutig als zu begrenzt erwiesen.

La procedura seguita si è chiaramente rivelata troppo limitata.

Dieses Verfahren hat sich schließlich auch in anderen Bereichen oft bewährt.

Dopotutto questa è una buona prassi anche in altri settori.

Dieses Verfahren wird sich hoffentlich automatisch und natürlich durchsetzen.

E'auspicabile che questa procedura diventi automatica e naturale.

Soviel also zum Verfahren an sich, das eine positive Entwicklung kennzeichnet.

Questo, dunque, sulla procedura, che registra un'evoluzione positiva.

Für das Parlament findet sich jedoch in diesem Verfahren eine heilsame Lektion.

Questo processo costituisce in ogni caso una lezione salutare per il Parlamento.

Zum einen handelt es sich um Gesetzgebungsverfahren, und deshalb verfahren wir so.

La prima è che si tratta di procedure legislative, ed è per questo che procediamo così.

Dieses Verfahren hat sich bewährt und ermöglicht eine ständige Aktualisierung des Rechts.

Tale approccio si è dimostrato valido e ha permesso l'aggiornamento delle norme.

Dies muss sehr klar sein, und es muss sich in den Verfahren ausdrücken, die wir wählen.

Non devono esservi dubbi in proposito e ciò deve esprimersi nelle procedure che scegliamo.

Das ist zumindest ein merkwürdiges Verfahren, das sich hoffentlich nicht wiederholen wird.

Mi sembra una procedura per lo meno bizzarra che spero non si ripeta.

Diese Zusicherungen gründen sich auf Regeln und Verfahren, die offiziell dokumentiert sind.

Queste garanzie si basano su norme e procedure che sono di pubblico dominio.

Sollte sich dieses Verfahren bewähren, sind wir bereit, auch in Zukunft so vorzugehen.

Se questa esperienza desse risultati positivi, siamo pronti ad attuarla anche nei prossimi anni.

In einigen unserer Länder hat sich dieses Verfahren der Einflussnahme gut eingespielt.

In alcuni dei nostri paesi membri la procedura di intervento dei parlamentari è ben organizzata.

Ein solches Verfahren hätte sich ohne gemeinschaftliche Instrumente über mehrere Jahre hingezogen.

Una tale procedura avrebbe indubbiamente richiesto diversi anni in assenza di strumenti comunitari.

Similar words

setzen · seufzen · Sex · Sexualität · sexuell · Shampoo · Shit! · Show · Showbusiness · sich · sich-verfahren · Sichel · sicher · Sicherheit · Sicherheitsgurt · Sicherheitskette · Sicherheitsnadel · sicherlich · sichern · sicherstellen · Sicht

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.