German-Italian translation for "sprunghaft"

Translation

"sprunghaft" Italian translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "sprunghaft" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das heißt, wir dürfen diese Politik nicht so sprunghaft realisieren, wie wir es zur Zeit tun.

In ultima analisi, non possiamo continuare a gestire questa politica in modo tanto assurdo.

In den letzten Jahren war bei dieser Arbeitsform eine sprunghafte Entwicklung zu verzeichnen.

Negli ultimi anni questo tipo di lavoro si è diffuso notevolmente.

Meinen Sie nicht auch, der Handel mit Kunstwerken zwischen Privatpersonen wird sprunghaft ansteigen?

Non pensate anche voi che questa disposizione farà aumentare a dismisura il commercio di opere d'arte fra privati?

Die Bedeutung unseres Beitrags, um dem Terror den Nährboden zu entziehen, ist sprunghaft gestiegen.

Il valore del nostro contributo per eliminare il terreno fertile al diffondersi del terrorismo è aumentato vertiginosamente.

Insbesondere in den 90er Jahren war ein sprunghafter Anstieg bei der Zahl der ausgehandelten regionalen Handelsabkommen zu verzeichnen.

Soprattutto negli anni '90 si è registrato un aumento esponenziale del numero di accordi commerciali regionali che sono stati negoziati.

Der sprunghafte Anstieg bei der Verbreitung der Kinderpornographie hat Ursachen, und man muss sich zunächst fragen, worin diese bestehen.

L'esplosione della pornografia infantile ha cause sulle quali occorre innanzi tutto interrogarsi: ne individuerei due.

Diese Drohung, den Mitgliedstaaten Gelder vorzuenthalten, führte dazu, dass ihre Leistungsbereitschaft sprunghaft anstieg und neue Ideen vorgelegt wurden.

Il rischio della revoca dei fondi erogati agli Stati membri ha indotto una drastica trasformazione delle prestazioni e la presentazione di nuove idee.

In der zweiten Hälfte des Jahrhunderts hat die Aktivität sprunghaft zugenommen, und immer wieder werden ausländische Arbeitnehmer, Subunternehmer eingesetzt.

In questa seconda metà del secolo, l'attività è aumentata in maniera frenetica ed è ormai costante il ricorso a lavoratori immigrati e a subappaltatori.

Ich bin der festen Überzeugung, dass diese, wenn die Preise zurückgehen, sprunghaft ansteigen und die Menschen diese Möglichkeit nutzen werden.

Sono fermamente convinto che, se il costo dei trasferimenti di danaro diminuirà, il loro numero aumenterà di colpo e la gente comincerà ad utilizzare questa opportunità.

Uribes Politik der willkürlichen Massenverhaftungen hat dazu geführt, dass sich die Zahl der Inhaftierten im letzten Jahr sprunghaft um mehr als 10 000 Personen erhöhte.

La politica degli arresti arbitrari di massa del Presidente Uribe l’ anno scorso ha fatto vertiginosamente aumentare di oltre 10  000 unità il numero dei detenuti nelle carceri.

1980 zwang die sprunghaft angestiegene Größe der europäischen Flotten die EU, einseitige Quoten bei einzelnen Fischbeständen zu fordern.

Ma negli Anni« 80 le sproporzionate dimensioni delle flotte europee hanno costretto l'UE a rivendicare quote unilaterali su molte delle popolazioni ittiche presenti in quelle acque.

Similar words

spritzig · Sprödheit · Sprödigkeit · Sprössling · Spross · Spruch · Sprudel · sprudelnd · Sprung · Sprungbrett · sprunghaft · spucken · spülen · Spülmaschine · Spülung · spüren · Spuk · spuken · Spule · Spund · Spur

More translations in the bab.la English-Romanian dictionary.