German-Italian translation for "stürzen"

 

"stürzen" Italian translation

Results: 1-28 of 68

stürzen {verb}

stürzen [stürzte|gestürzt] {v.t.} (also: umkehren, umdrehen, umstürzen, schütten)

rovesciare {v.t.}

Ich habe den Eindruck, beide wollen die sozialistische Ordnung dieses Landes stürzen.

Mi sembra che entrambe mirino a rovesciare il regime socialista di quel paese.

Leider muss man manchmal ein Land besetzen, um eine Diktatur zu stürzen.

Vi sono circostanze in cui, se si vuole rovesciare una dittatura, purtroppo è necessario occupare un paese.

Da gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde!

Senz'altro ce ne sono anche altri che si vorrebbe rovesciare!

Gemeinsam mit den USA versucht die EU, den Sozialismus auf der Insel der Revolution zu stürzen.

L’ Unione cerca, in combutta con gli Stati Uniti, di rovesciare il socialismo nell’ isola della rivoluzione.

Die siegreiche Opposition SDK hat sich im Willen, Meciar zu stürzen, gefunden.

L'opposizione vittoriosa guidata dall'SKD ha trovato un elemento di coesione nell'intento di rovesciare Meciar.

stürzen [stürzte|gestürzt] {v.i.} (also: schlagen, fallen, abstürzen, geraten)

Hoffen wir, dass diejenigen, die für Freiheit kämpfen, Stärke aus ihrem Optimismus ziehen und es schaffen, den Tyrannen zu stürzen.

Speriamo che chi combatte per la libertà attinga vigore dal proprio ottimismo e riesca a far cadere il tiranno.

Der Führer der demokratischen Opposition Sam Rainsy ist dort nun untergetaucht; er wird beschuldigt, die Regierung stürzen zu wollen.

Il capo dell'opposizione democratica Sam Rainsy ha dovuto darsi alla macchia, accusato di tramare per far cadere il governo.

Es kann zu Stürzen kommen.

Qualcuno può cadere in malo modo.

Deutschland stürzen.

Il collega Poettering non riesce a rassegnarsi; pensa, infatti, con questi suoi discorsi in Parlamento di poter far cadere Schröder in

Sturz {noun}

Sturz {m} (also: Flug, Fall)

volo {m}

Sturz {m} (also: Fall, Abfall, Ausfall, Fallen)

caduta {f}

Seit dem Sturz von Milosevic hat die Europäischen Union kein Alibi mehr.

Dopo la caduta di Milosevic, l'Unione europea non ha più alibi.

Auch der jähe Sturz des Dollar war ein Schock, nicht nur für die Amerikaner, auch für uns.

La brusca caduta del valore del dollaro è stata anch'essa uno choc, non solo per gli americani, ma anche per noi.

Niemand kann sagen, warum sein Status fünf Jahre nach dem Sturz von Milosevic nicht wiederhergestellt werden kann.

Non si sa perché cinque anni dopo la caduta di Milosevic lo di questa regione non possa essere ripristinato.

Der unmittelbare Personenkreis um Saddam bereitet sich offensichtlich auf den Sturz der ' Angstrepublik ' vor.

L'entourage ristretto di Saddam Hussein si sta evidentemente preparando alla caduta della 'repubblica del terrore?.

Wie die Kommissarin von der Richtlinie über Stürze aus großer Höhe weiß, war ganz klar, dass wir schlagkräftige politische Argumente brauchten, um die Absicherung auf die Selbständigen auszudehnen.

Come il Commissario saprà dalla direttiva sulle 'cadute dall'alto?, era evidente la necessità di un messaggio politico molto forte per la copertura dei lavoratori autonomi.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "stürzen":

Synonyms (German) for "Sturz":

 

Usage examples

Usage examples for "stürzen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das dürfte viele Boote in den Ruin stürzen.

Per molte navi ciò significherà probabilmente il fallimento.

Dieser Krieg wird uns in einen Zivilisationskonflikt stürzen.

Questa guerra ci farà sprofondare in un conflitto di civiltà.

Ohne diese Anpassungen würden wir die Union unweigerlich in eine Krise stürzen.

Senza questi adeguamenti, noi esporremmo l'Unione ad una crisi definitiva.

Sie wollten nicht Tausende europäischer Bauern in die Arbeitslosigkeit stürzen.

Ma non vorrà certo gettare migliaia di agricoltori europei in mezzo a una strada.

Es steht zu viel auf dem Spiel, als daß man sich so ins Unbekannte stürzen könnte.

La posta in gioco è troppo alta per accettare un salto nel buio.

Aber in einem solchen Land gibt es nicht viele gute Methoden, ein Regime zu stürzen.

D'altro canto, in un paese come la Costa d'Avorio non esistono molte soluzioni giuste.

Wenn versucht wird, diese Forderung durchzusetzen, wird dies die Union in eine Krise stürzen.

Se le verrà dato seguito, questa rivendicazione sarà per l'Unione fonte di crisi.

Es wäre gefährlich, die Palästinensergebiete in finanzielles Chaos und in den Ruin zu stürzen.

Condurre la Palestina alla rovina e al caos finanziario non può portare a nulla di buono.

Andernfalls würden wir unsere Länder und unser Gebiet in gefährliche Abenteuer stürzen.

Non garantire questo significa esporre i nostri paesi e la nostra area ad avventure pericolose.

Der Militärputsch, der jetzt stattgefunden hat, droht, das Land neuerdings ins Chaos zu stürzen.

Il colpo di stato militare appena avvenuto minaccia di far precipitare il paese nuovamente nel caos.

Die Militäraktion war kurz und wirksam und hat ihr Ziel erreicht, ein diktatorisches Regime zu stürzen.

E'stata rapida ed efficace e ha realizzato l'obiettivo di eliminare un regime crudele.

Sicherlich wird es Präsident Bush gelingen, das Regime von Saddam Hussein militärisch zu stürzen.

Il Presidente Bush riuscirà sicuramente ad abbattere il regime di Saddam Hussein con la forza militare.

Es besteht die Gefahr, dass Europa zu einem finanziellen Abgrund wird, in den wir nicht stürzen wollen.

L’ Europa rischia di diventare un pozzo finanziario senza fondo e noi non vogliamo caderci dentro.

Es ist ein schwarzes Loch, in das sich die Skeptiker aller Art stürzen, um ihr Gift zu verspritzen.

E’ un buco nero in cui gli scettici di ogni genere vengono inghiottiti, per poi dispensare il loro fiele.

Dann stürzen wir in Krisen, die wir verhindern könnten, und brauchen nicht über Absicherungen zu sprechen.

Finiremo con il provocare crisi che avremmo potuto prevenire e le assicurazioni saranno l’ ultima cosa di cui discutere.

Herr Präsident, korrupte und rücksichtslose Diktatoren beuten nach wie vor viele Länder in Afrika aus und stürzen sie in Armut.

Signor Presidente, dittatori corrotti e senza scrupoli continuano a sfruttare e impoverire molti paesi dell'Africa.

Muss man sich dann noch in einen regelrechten Währungskrieg stürzen, der diesmal in der Tat von den Amerikanern ausgelöst wurde?

Dobbiamo allora lasciarci risucchiare in una vera e propria guerra monetaria, questa volta provocata dagli Stati Uniti?

Unter diesen Umständen würde man sich durch ein rascheres Vorantreiben des Föderalismus sozusagen freiwillig in den Ruin stürzen.

Accelerare il federalismo in tali condizioni significherebbe precipitarsi verso la rovina.

Similar words

Studien · Studienabschluss · Studiengang · studieren · Studio · Studium · Stück · Stümper · stürmen · Stürmer · stuerzen · Stütze · stützen · Stützrad · Stufe · Stuhl · stumm · stumpf · Stunde · Stunden · stupsen

Search for more words in the Chinese-English dictionary.