German-Italian translation for "Vorhang"

 

"Vorhang" Italian translation

Results: 1-21 of 82

Vorhang {noun}

Vorhang {m} (also: Gardine)

tenda {f}

Es erschiene mir angebracht, wenn Sie mit den Saaldienern die Möglichkeit prüfen könnten, den Vorhang von Zeit zu Zeit zu öffnen.

Sarebbe pertanto cosa gradita se lei potesse verificare con i commessi la possibilità di aprire ogni tanto tale tenda.

Auf dieser Sitzung haben wir festgestellt, daß sich hinter dem hübschen weißen Vorhang hinter Ihrem Podium, Herr Präsident, in Wirklichkeit

In tale occasione abbiamo scoperto che la bella tenda bianca alle sue spalle, signor Presidente, nasconde un'ampia finestra.

Wir dürfen nicht zulassen, daß ein samtener Vorhang seinen Platz einnimmt und die wohlhabenden Nationen Westeuropas von den ärmeren

E'importante che non accettiamo al suo posto una tenda di velluto che separi le ricche nazioni dell'Europa occidentale dai paesi più poveri
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Vorhang":

 

Usage examples

Usage examples for "Vorhang" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir sind den Eisernen Vorhang losgeworden.

Ci siamo liberati della cortina di ferro.

Von der Eisernen Mauer zum Silbernen Vorhang.

Dal muro di ferro alla cortina d'argento.

Einige Jahre später fiel der Eiserne Vorhang.

Pochi anni dopo la cortina di ferro è caduta.

Keine Rätsel mehr, kein Vorhang eins und zwei.

Basta con gli indovinelli e con le tende uno e due.

Wir haben die Berliner Mauer und den Eisernen Vorhang fallen sehen.

Abbiamo visto crollare il muro di Berlino e la cortina di ferro.

Wir dürfen nicht zulassen, dass ein neuer eiserner Vorhang errichtet wird.

Non dobbiamo tollerare la creazione di una nuova cortina di ferro.

Kollege Titley, der Eiserne Vorhang verschwindet nicht, er wird nur versetzt!

Onorevole Titley, la cortina di ferro non è scomparsa, è stata solo spostata.

Es ist noch nicht lange her, da teilte der Eiserne Vorhang Europa in West und Ost.

Non molto tempo fa la cortina di ferro divideva l’ Europa fra Oriente e Occidente.

Früher einmal, zu Zeiten des Eisernen Vorhangs, waren wir ein politisch neutrales Land.

Una volta, all’ epoca della cortina di ferro, eravamo un paese politicamente neutrale.

Wir sollten sie vor den Vorhang stellen und jene belobigen, die die Standards einhalten.

A loro il nostro plauso e i nostri complimenti per aver rispettato gli.

Allem Anschein nach erwächst ein Teil des Problems aus der Öffnung des Eisernen Vorhangs.

Apparentemente il problema deriva in parte dalla scomparsa della cortina di ferro.

Frau Präsidentin, Winston Churchill sprach einst von einem Eisernen Vorhang, der Europa teilt.

Signora Presidente, Winston Churchill parlò di una cortina di ferro che calava sull'Europa.

Mauern, Waffen und ein Eiserner Vorhang sind keine Lösung für das Asyl- und Flüchtlingsproblem.

Muri, armi e cortine di ferro non sono la risposta a chi chiede asilo e ai rifugiati.

Durch die Gründung der Festung Europa schaffen wir einen neuen Eisernen Vorhang in Europa.

Creando la fortezza Europa, stiamo erigendo una nuova cortina di ferro attraverso il continente.

Wir erlebten den Fall der Berliner Mauer und wir erlebten die Beseitigung des Eisernen Vorhangs.

Abbiamo assistito al crollo del muro di Berlino, abbiamo visto spazzare via la cortina di ferro.

Mit dem Fall des Eisernen Vorhangs hat der Westen eine neue Verantwortung erhalten.

La caduta della cortina di ferro ha comportato per l'Occidente una serie di nuove responsabilità.

Wir beginnen gerade, die Früchte zu ernten, die nach dem Fall des Eisernen Vorhangs gesät wurden.

Ora stiamo incominciando a raccogliere i frutti derivanti dall'abbattimento della cortina di ferro.

Herr Prodi, können wir, die Basken, in Europa leben, wenn es diesen internen eisernen Vorhang gibt?

Presidente Prodi: è concesso a noi baschi di vivere in un'Europa senza una cortina di ferro interna?

Die Entwicklung wurde unterbrochen, als ein Eiserner Vorhang auch das Meer teilte.

Tale fase di sviluppo si è interrotta con il calare della Cortina di ferro, che ha diviso anche il mare.

Seine Chancen wurden immer kleiner, der Vorhang für seine Ratspräsidentschaft fiel schnell.

La sua finestra di opportunità era quasi chiusa mentre calava rapidamente il sipario sulla sua Presidenza.

Similar words

More translations in the bab.la English-Japanese dictionary.