German-Italian translation for "zurückzuführen"

 

"zurückzuführen" Italian translation

Results: 1-21 of 437

zurückzuführen {adjective}

zurückzuführen {adj.} (also: rückführbar)

riconducibile {adj. m/f}

Das ist auch auf den Grundsatz der Flächenbindung zurückzuführen.

Questa situazione è riconducibile anche al principio del vincolo dei terreni.

Das heißt, das Bild, das dort in einer news group steht, ist nicht auf einen Verursacher zurückzuführen.

In altri termini, l'immagine che si trova in una newsgroup non è riconducibile a un solo responsabile.

Dritter und letzter Punkt: Wir wissen, dass 80 % aller Unfälle auf See auf menschliches Versagen zurückzuführen sind.

Terzo e ultimo punto: è noto che l’ 80 per cento degli incidenti in mare è riconducibile all’ errore umano.

In der Europäischen Union sind bis zu 900.000 neue Arbeitsplätze auf das Funktionieren des europäischen Binnenmarktes zurückzuführen.

La creazione di ben 900.000 nuovi posti di lavoro all'interno dell'Unione europea è riconducibile al funzionamento del mercato unico.
 

Usage examples

Usage examples for "zurückzuführen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Worauf ist das zurückzuführen?

A cosa si può ricondurre?

Worauf ist dieser Einbruch zurückzuführen?

A che si deve tale erosione?

Worauf ist diese Verzögerung zurückzuführen?

Quali sono i motivi del ritardo?

Wir können raten, worauf das zurückzuführen ist.

Possiamo solo indovinare perché sia andata così.

Dieses Versehen ist auf den Konvent zurückzuführen.

E'stato un lapsus dovuto alla Convenzione.

Dies ist nur teilweise auf den Preis zurückzuführen.

Il fenomeno è solo in parte collegato ai prezzi.

Worauf ist dies zurückzuführen, Herr Präsident?

A che cosa è dovuto questo fallimento, signor Presidente?

Das ist teilweise auch auf das Programm zurückzuführen.

A questo programma va parte del merito di tale risultato.

Aus meiner Sicht ist dies auf drei Probleme zurückzuführen.

A mio parere la questione presenta tre tipi di problemi.

Krebs: einer von vier Todesfällen ist auf Krebs zurückzuführen.

Cancro: un decesso su quattro è causato dal cancro.

Die meisten Unfälle sind auf menschliche Faktoren zurückzuführen.

La maggior parte degli incidenti è dovuta a fattori umani.

Ihr mangelnder Erfolg ist nicht auf mangelnden Einsatz zurückzuführen.

Il suo insuccesso non è dovuto a un impegno insufficiente.

Vielleicht kann der Kommissar darlegen, worauf das zurückzuführen ist.

Forse il Commissario può illustrarci i motivi di questo sottoutilizzo.

Das war größtenteils auf eine Reihe von Mißverständnissen zurückzuführen.

Ciò è dovuto fondamentalmente ad una serie di equivoci.

Die gesamte Instabilität in der Region ist allein auf ihn zurückzuführen.

Tutta l'instabilità della regione è dovuta a lui.

30 % der Krebsleiden sind auf den Tabakkonsum zurückzuführen.

Il 30 percento circa dei casi di cancro è collegato al consumo di tabacco.

Es wird höchste Zeit, diese Subventionen allmählich auf Null zurückzuführen.

E'arrivato il momento di eliminare gradualmente tali aiuti.

Es wäre jedoch wichtig zu wissen, worauf dieses Versagen zurückzuführen ist.

E'importante sapere qual è la causa di questo fallimento.

Zurückzuführen sei dies auf den Beitritt von drei neuen Mitgliedstaaten.

Questo fenomeno si spiega con il fatto dell'adesione di 3 nuovi Stati membri.

Die Stärke der FPÖ ist auf die Schwäche der bisher Regierenden zurückzuführen.

La forza del FPÖ va ricondotta alla debolezza dei precedenti governanti.

Similar words

Have a look at the English-Finnish dictionary by bab.la.