German-Polish translation for "ansonsten"

 

"ansonsten" Polish translation

Results: 1-23 of 37

ansonsten {adverb}

ansonsten (andernfalls) {adv.} (also: sonst, anderenfalls, andernfalls)

Klicken Sie ansonsten auf Schließen, um das Lesezeichen hinzuzufügen.

W przeciwnym razie kliknij przycisk Zamknij, aby dodać zakładkę.

Ansonsten wird die übertragbare Druckdatei in der Regel im Ordner Dokumente gespeichert.

W przeciwnym razie przenośny plik wydruku zostanie zapisany najczęściej w folderze Moje dokumenty.

Ansonsten muss die Behandlung um bis zu 3 Wochen verschoben werden bis die Kriterien erfüllt sind.

W przeciwnym razie należy opóźnić podanie leku maksymalnie do 3 tygodni aż do spełnienia tych kryteriów przez pacjenta.

Ansonsten ist es dort vollkommen dunkel.

W przeciwnym razie byłoby zupełnie ciemno.

ansonsten (im Übrigen) {adv.} (also: außerdem, überdies, ferner, sonst)

poza tym {adv.}

Ansonsten werden innerhalb von sechs Monaten über 56 Prozent wieder aufgenommen.

Poza tym, w ciągu 6 miesięcy trafia tam ponownie ponad 56% osób.

Ansonsten werden innerhalb von sechs Monaten über 56 Prozent wieder aufgenommen.

Poza tym, w ciągu 6 miesięcy trafia tam ponownie ponad 56 osób.

ansonsten (sonst) {adv.} (also: anders, alias)

inaczej {adv.}

Es ist etwas seltsam aufgetragen, jeweils mit Faktor 10, ansonsten hätte nicht alles Platz im Bild.

Zilustrowane w ten zabawny sposób, zwiększając skalę co krok o 10 razy, gdyż inaczej nie wszystko zmieściłoby się na wykresie.

Denn ansonsten wären sie ihren Job los.

Inaczej zostaliby bez pracy.

Ansonsten geht es nicht.

Inaczej nie możemy tego zrealizować.

Das bedeutet, dass jede Wahrnehmung, die wir haben, mit der vorhergehenden übereinstimmen muss, ansonsten haben wir keine Kontinuität und

To znaczy, że każde nasze spostrzeżenie musi zgadzać się z poprzednim, takim samym, bo inaczej nie ma ciągłości, i jesteśmy nieco
 

Synonyms

Synonyms (German) for "ansonsten":

 

Usage examples

Usage examples for "ansonsten" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ansonsten verderben sie sehr schnell.

Niechłodzone psują się niezwykle szybko.

Ansonsten können Ihre Symptome wieder auftreten.

Możliwe jest ponowne wystąpienie objawów.

Ansonsten wäre er völlig auf den Rollstuhl angewiesen.

Bez tego jest całkowicie przykuty do wózka.

werden weil ansonsten die Gefahr einer Hirndruckerhöhung besteht.

z powodu ryzyka zwiększonego ciśnienia w mózgu.

Die Vereinbarung wäre ansonsten Ende September 2011 ausgelaufen.

Umowa miała wygasnąć z końcem września 2011 r.

Aber ansonsten sind die zwei Hemisphären komplett getrennt.

Stanowi ono jedyne połączenie pomiędzy półkulami naszego mózgu.

Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht, dass Sie das hier sehen.

Gdyby mi się udało, chciałam wam to pokazać.

Falls Sie nach 1950 geboren wurden, sehen Sie es als Unterhaltung, ansonsten ist es Erinnerung.

To było naprawdę niesamowite.

Ansonsten sind sie es nicht, und man hat nur Wahrscheinlichkeiten für unterschiedliche Ergebnisse.

Ale w innych nie są i mamy tylko prawdopodobieństwa dla różnych możliwości.

Ultraviolettes Licht - gut für gebräunte Haut, aber ansonsten gefährlich für den menschlichen Körper.

Promieniowanie rentgenowskie, przydatne w szpitalu.

Oder, ansonsten, mach diese acht Sachen – und glaube mir, dies sind die acht Sachen die zum Erfolg führen.

" SŁUŻBA

Diese Nebenwirkungen sind meist mild und lassen häufig während der Therapie, ansonsten nach deren Abbruch nach.

Te działania niepożądane są przeważnie lekkie i często ustępują podczas leczenia lub po jego przerwaniu.

(Gelächter) Ansonsten, bitte ich Sie, wenn ich Ihnen eine Frage stelle, und ihre Antwort Ja ist, zu klatschen.

(Śmiech) Jeśli odpowiadacie twierdząco, Jeśli odpowiadacie twierdząco, bijcie brawa.

Diese Nebenwirkungen sind meist mild und lassen häufig während der Therapie, ansonsten nach deren Abbruch, nach.

Te działania niepożądane są przeważnie lekkie i często ustępują podczas leczenia lub po jego przerwaniu.

Nach der ersten Verlängerung vom 25. August 2011 wäre die Vereinbarung ansonsten Ende September 2012 ausgelaufen.

Umowa została już raz przedłużona 25 sierpnia 2011 r. i miała obowiązywać do końca września 2012 r.

Es ist etwas seltsam aufgetragen, jeweils mit Faktor 10, ansonsten hätte nicht alles Platz im Bild.

Łatwo zobaczyć, na wykresie stworzonym w ten nieco osobliwy sposób, że wszyscy znajdują się na tej samej linii.

Ultraviolettes Licht - gut für gebräunte Haut, aber ansonsten gefährlich für den menschlichen Körper.

Potem jest światło ultrafioletowe. ~~~ Jest dobre do opalania, ale z innych względów niebezpieczne dla ludzkiego ciała.

Cerenia sollte nicht auf einen komplett leeren Magen verabreicht werden, weil es ansonsten beim Hunde Erbrechen auslösen kann.

Podając preparat Cerenia przegłodzonemu psu (na pusty żołądek) można doprowadzić do wystąpienia wymiotów u psa.

Auf dieses Selbst sollte sich eine Größe, eine Ganzheit, konzentrieren, ansonsten ist Mitgefühl nur ein Wort und ein Traum.

Ta siła powinna być skupiona wokół świadomości siebie samego, bo w innym wypadku współczucie to tylko słowo i marzenie.

Ansonsten sind für Patienten mit einer Kreatinin-Clearance von mindestens 20 ml/min keine VIRAMUNE- Dosisanpassungen erforderlich.

U pacjentów, u których klirens kreatyniny jest ≥ 20 ml/ min nie jest konieczne dostosowanie dawki preparatu VIRAMUNE.

Similar words

More in the English-Portuguese dictionary.