German-Polish translation for "gleich"

 

"gleich" Polish translation

Results: 1-42 of 1597

gleich {adjective}

gleich {adj.}

jednakowo {adj. m}

Der liebe Gott hat uns, was die Intelligenz betrifft, nicht alle gleich gemacht. ~~~ Nicht anders verhält es sich mit unserer Größe und...

Bóg w swojej nieskończonej mądrości nie stworzył nas wszystkich jednakowo inteligentnymi, tak samo, jak różnimy się od siebie wzrostem czy...

Heißt also, wenn man im besten Klima lebt, in San Diego in den USA oder im schlechtesten Klima, in Buffalo, New York, wird man gleich

będziesz jednakowo szczęśliwy w tych obu miejscach.

gleich {adj.} (also: glatt)

równy {adj. m}

Stellen Sie sicher, dass die Basisbewertung für Ihren Computer gleich oder größer der für das Spiel angegebenen Bewertung ist.

Należy upewnić się, że wynik podstawowy komputera jest równy lub wyższy niż wynik podany dla gry.

Der Hämoglobinsollwert war bei Patienten mit Symptomen kleiner oder gleich 9 g/dl und bei Patienten ohne Symptome kleiner oder gleich 7 g/dl.

Ustalony punkt poziomu hemoglobiny był mniejszy lub równy 9 g/ dl u pacjentów, u których występowały objawy podmiotowe, oraz mniejszy lub

Sie sollten AMMONAPS verteilt auf gleiche Einzeldosen mit jeder Mahlzeit einnehmen.

AMMONAPS należy przyjmować doustnie w równo podzielonych dawkach podczas każdego posiłku.

Parkinson-Krankheit Die Tagesgesamtdosis wird in drei gleiche Dosen aufgeteilt eingenommen.

Choroba Parkinsona Dawkę dobową należy przyjmować w 3 równych dawkach.

Alternativ kann die Anfangsdosis 900 mg/Tag in drei gleichen Einzeldosen betragen.

Leczenie można też rozpocząć od podania 900 mg/ dobę w trzech równych dawkach podzielonych.

gleich {adj.}

tak sam {adj. m}

Und glauben Sie mir, ich lebte, bis vor etwa drei Jahren, das gleiche traurige Leben.

Ale uwierzcie mi, wiodłem tak samo smutne życie, aż do pewnego momentu trzy miesiące temu.

Wenn Sie nun eine Person betrachten und ich schaue auf das Genom einer Person, das ist das Gleiche.

Zatem jeśli patrzysz na daną osobę oraz na jej genom, jest tak samo.

Nun, zunächst wird es nicht der Demokratie gleichen, wie wir sie in den Vereinigten Staaten kennen.

Cóż, pewne jest, że nie będzie ona wyglądać tak samo, jak demokracja w Stanach Zjednoczonych.

Das Gleiche mit jedem einzelnen Passwort und so weiter.

Tak samo z e-mailami, jak i z hasłami i wszystkim innym.

Heutzutage können Sie das gleiche tun, es sieht aber jetzt etwas cooler aus.

Starsi mogą tak samo, wygląda to fajniej, tak jak to.

gleich {adj.} (also: derselbe, unveränderlich, egal, einheitlich)

jednakowy {adj. m}

Beide Dosen von Abacavir zeigten, in Kombination mit Lamivudin und anderen antiviralen Arzneimitteln, in Bezug auf die Reduzierung der Viruslast die gleiche Wirksamkeit.

Obie dawki abakawiru, przyjmowane w skojarzeniu z lamiwudyną i innymi lekami przeciwwirusowymi, wykazały jednakową skuteczność w zakresie zmniejszania obciążenia wirusowego.

gleich {adj.}

taki sam {adj. m}

Die Wirkung auf das Körpergewicht war bei Männern wie bei Frauen gleich.

Wydaje się, że wpływ na masę ciała jest taki sam u mężczyzn, jak i u kobiet.

Während Ihre Cholesterinwerte gleich geblieben sind, haben sich die Forschungsergebnisse verändert."

Gdy poziom cholesterolu pozostał taki sam wyniki badań się zmieniły."

Sehen Sie, dass die Betreffzeile gleich ist und ihr die Buchstaben "AW" vorangestellt sind?

Zauważ, że ma taki sam wiersz tematu z literami „ODP”.

Allerdings dauerte es bei beiden Gruppen gleich lange, bis sich die Krankheit nach der Behandlung verschlimmerte (etwa zehn Monate).

Jednak czas do wystąpienia pogorszenia objawów choroby po leczeniu był taki sam w obu grupach (około 10 miesięcy).

Die Monitore müssen die gleiche Auflösung besitzen und nebeneinander angeordnet sein.

Monitory muszą mieć taką samą rozdzielczość i być ustawione obok siebie.

gleich {adverb}

gleich {adv.} (also: in gleicher Weise)

jednakowoż {adv.}

gleich {adv.} (also: sofort, sogleich, von vornherein)

od razu {adv.}

Sie sollten zunächst versuchen, das Problem an der Quelle zu beheben, und nicht gleich Google kontaktieren.

Problem należy likwidować u źródła (a nie od razu za pośrednictwem Google) z następujących powodów:.

Sie sollten zunächst versuchen, das Problem an der Quelle zu beheben, und nicht gleich Google kontaktieren.

Problem należy likwidować u źródła (a nie od razu za pośrednictwem Google) z następujących powodów:

Etwa einmal pro Klasse mit 30 Kindern hat man so ein Kind, das gleich zum Kern der Sache kommt.

Średnio jeden na 30 uczniów od razu trafia w sedno.

" Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten.

” I niemal od razu natykamy się na kilka anomalii.

Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten.

I niemal od razu natykamy się na kilka anomalii.

gleich {adv.} (also: ganz dicht, nahe)

tuż {adv.}

Öffnen Sie den Beutel erst, wenn Sie gleich danach das Pflaster aufkleben wollen.

Saszetkę należy otworzyć tuż przed nałożeniem plastra na skórę.

DH: Eine Jongliertechnik, die ich erfunden habe - gleich nachdem ich sie bei jemand anderem gesehen habe.

DH: Tuż po zobaczeniu, że robi to inny żongler.

Gleich danach erhielt ich eine Einladung zu einer Science-Fiction Convention, und bin mit aller Ernsthaftigkeit hineingegangen.

Tuż po jej wydaniu dostałem zaproszenie na konwent science fiction, które potraktowałem bardzo poważnie.

Ich bin gleich hinter dir.

Jestem tuż za Tobą. ej.

gleich {adv.} (also: bald, sofort)

zaraz {adv.}

Wir überschreiten die Klimagrenze in den frühen 90er Jahren, gleich nach Rio.

Granicy klimatycznej nie przekraczamy aż do wczesnych lat 90-tych, dokładnie zaraz po Rio.

Was Sie jetzt gleich sehen werden, ist also ein vollständiges, fotoreales, digitales Gesicht.

To co zaraz zobaczycie jest całkowicie fotorealistyczną, cyfrową twarzą.

Ich werde Ihnen gleich erzählen was ich darüber und über die Börse denke.

Zaraz powiem, co myślę o tym i o rynku papierów wartościowych.

Das ist eine Sache, die wir gleich noch aufzuklären haben.

Może to być jedna z zagadek, które będzie trzeba zaraz wyjaśnić.

Und diese drei Wörter werden Tony im Gedächtnis bleiben, denn gleich als Nächstes hört er den Knall.

Te dwa słowa Tony zapamiętał, bo zaraz potem usłyszał huk.

gleich {conjunction}

gleich {conj.} (also: wie, als ob, es scheint, als wenn)

niby {conj.}

glej {noun}

glej {m}
glej {m}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "gleich":

 

Usage examples

Usage examples for "gleich" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

X ist gleich Y.

X równa się Y.

Gut, bis gleich.

Już idziemy.

Gleiches Muster.

Ten sam wzór.

Bin gleich da.

Niedługo będę.

Gleiche Abmachung.

Ten sam układ.

Genau das Gleiche.

Ta sama historia.

Gleichungen einfügen.

Wstawianie równań.

Wir machen alle gleich.

Więc równoważymy.

Hier das gleiche.

Takie same zależności.

-- das Gleiche passiert.

Potem podniosła ramię.

Google macht das gleiche.

Google też to robi.

Das Gleiche ist passiert.

Podobny rezultat.

Gleiche Bezahlung? ~~~ Ja.

Równość finansowa?

" -- das Gleiche passiert.

" - to samo.

Hier passiert das gleiche.

Dzieje się to samo.

Es muss das Gleiche sein.

Musi istnieć tylko jeden.

Wir werden gleich anfangen.

Za chwilę zaczniemy.

Similar words

Have a look at the Danish-English dictionary by bab.la.