German-Polish translation for "Schließlich…"

 

"Schließlich…" Polish translation

Results: 1-26 of 220

Schließlich…

schließlich {adverb}

schließlich {adv.} (also: endlich)

nareszcie {adv.}

Nach fünf Tagen durch die Drake Passage erreichten wir schließlich die Antarktis.

Pięć dni po przekroczeniu Cieśniny Drake’a nareszcie dotarliśmy na Antarktydę.

Und so hat es den Anschein, dass wir schließlich doch etwas dagegen unternehmen.

I nareszcie, wydaje się, że zaczynamy temu przeciwdziałać.

schließlich {adv.} (also: letztendlich, anschließend, immerhin)

w końcu {adv.}

Und schließlich liefert der Zuckerpalmwald permanentes Einkommen für die Menschen.

w końcu, palma cukrowa przejmie teren, staje się stałym źródłem utrzymania.

Und vergleichen Sie schließlich Knoten C und D. C und D haben beide sechs Freunde.

I w końcu porównajcie wierzchołek C z D. Zarówno C jak i D mają sześcioro znajomych.

Nach 30 schlaflosen Nächten gab sie dann schließlich auf und verbesserte die Note.

Po miesiącu nieprzespanych nocy w końcu się poddała, i podwyższyła ocenę.

Schliesslich können Sie sehen, dass sie in der Lage waren 10 in einer Serie zu erreichen.

I w końcu widzimy, jak udało mu się uzyskać 10 poprawnych odpowiedzi pod rząd.

Wenn Familien gedeihen, gedeiht das Dorf und schließlich auch das ganze Land.

Jeśli rodzinom się powodzi, to również całej wsi się powodzi, a w końcu i całemu krajowi.

schließlich {adv.} (also: endlich)

wreszcie {adv.}

Minuten nach Trinken der Lösung nimmt der Patient schließlich zwei weitere Atemproben.

Wreszcie, 30 minut po wypiciu roztworu, pacjent pobiera dodatkowe dwie próbki oddechu.

Schließlich welche Erlösung, die Umarmung: obwohl wir behutsam waren -- es schien so verwegen --

Co za ulga wreszcie, w tym objęciu: choć byliśmy ostrożni -- zdawała się zuchwałą --

Und Viertens, als Ergebnis dieses Ausschlusses hat man schließlich einen Berufsstand.

Wreszcie, po czwarte, jako wynik tego wykluczenia, to, z czym zostajemy, to grupa profesjonalistów.

Und schließlich – ich verstand das nie – entwickelten einige Leute ihre eigene Version der Wahrheit.

I wreszcie, czego nigdy nie zrozumiem, niektórzy wymyślili własną wersję prawdy.

Schließlich nimmt der Patient 30 Minuten später (40 Minuten nach der Testmahlzeit) drei weitere Atemproben.

Wreszcie, po 30 minutach (40 minut po posiłku testowym) pacjent pobiera dodatkowe trzy próbki oddechu.

schließlich {adv.} (also: letztlich)

ostatecznie {adv.}

Mit intaktem Skelett können sich die Zellen nicht teilen und sterben schließlich.

W wyniku zachowania szkieletu komórki nie są w stanie dzielić się i ostatecznie umierają.

Und schließlich noch der Bug der Titanic, ohne Filmstars, fotografiert von Emory Kristof.

I ostatecznie, dziób Titanica, bez gwiazd filmowych, sfotografowane przez Emory Kristof.

Auf diese Weise hemmt es das Wachstum von Tumorzellen und tötet sie schließlich ab.

W efekcie dochodzi do zahamowania wzrostu komórek nowotworowych, a ostatecznie do ich zniszczenia.

Schließlich erfand die Menschheit das fortgeschrittenste und geheimnisvollste Werkzeug, den Computer.

Ostatecznie pojawiło się najbardziej tajemnicze narzędzie ludzkości: komputer.

Solange das Skelett noch vorhanden ist, können sich die Zellen nicht teilen und sterben schließlich ab.

W wyniku zachowania szkieletu komórka nie jest w stanie dzielić się i ostatecznie umiera.

schließlich {adv.}

na końcu {adv.}

Toleranzgrenze - Sie brauchen immer mehr und mehr und mehr - Rückzug und schließlich Rückfall.

Najpierw chcemy widzieć tę osobę coraz częściej, później głód, i na końcu nawrót.

Schließlich brauchen wir einen ganz konkreten Aktionszeitpunkt.

Na końcu, powinniśmy otrzymać wskazówki do działania.

Und schließlich, die Abholzung, .

Na końcu mamy deforestację, a także emisję metanu z działalności rolnej.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "schließlich":

 

Usage examples

Usage examples for "Schließlich…" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Schließlich antwortete sie:

Potem odpowiedziała:

Und schließlich, die Abholzung,

Dziękuję. ~~~ (Oklaski)

Also schließlich ist Textur wichtig.

Na koniec, materiał jest czymś.

Schließlich geht es um Überwachung.

Chodzi tu o inwigilację.

Sie müssen schließlich sehen, was sie tun.

Trzeba widzieć co się robi.

Und schließlich wurde es hier immer besser.

Szybko zaczęło im się wieść lepiej.

Er gewann schließlich einen Sitz im Kongress.

Koniec końców wygrał miejsce w Kongresie.

Jeder muss schließlich seine Familie ernähren.

Tak więc pomysł był całkiem prosty.

Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden.

Spali razem wiele godzin.

Schließlich geht man zur Notaufnahme und wartet.

Zazwyczaj kończy się to na ostrym dyżurze.

Und schließlich wurde es hier immer besser.

Szwecja była w pokoju cały ten czas, bez wojny.

Was macht schliesslich einen Weltführer aus?

Co właściwie składa się na światowego lidera?

Schließlich bekamen wir die Antwort am 28.

Więc otrzymaliśmy odpowiedź 28 Lutego 1953 roku.

Straße, bis sie schließlich eines Tages verschwand.

Mierzyliśmy się wzrokiem, badaliśmy nawzajem

Und schließlich kommen wir auf so etwas wie das hier.

Dziesiątki tysięcy niezbadanych gór.

Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung.

Ostatnie uogólnienie.

Und schließlich müssen wir Politiker wirklich belohnen.

I na koniec, musimy wynagradzać naszych polityków.

Schließlich bekamen wir die Antwort am 28. Februar 1953.

Więc otrzymaliśmy odpowiedź 28 Lutego 1953 roku.

Sie bleiben daran hängen und sterben schließlich daran.

Zostają na nich co je powoli zabija.

Aber schließlich sind wir Profis für Stents.

To nie było zbyt uprzejme z naszej strony, ale konieczne.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.