German-Polish translation for "sich legen"

 

"sich legen" Polish translation

Results: 1-26 of 35

sich legen {verb}

sich legen {v.r.} (also: sich hinlegen)

sich legen {v.r.} (also: sich hinlegen)

sich legen {v.r.} (also: sich abfinden)

sich legen {v.r.} (also: sich abfinden)

sich legen {v.r.} (also: sich hinlegen, sich lagern, im Krieg fallen)

lec {vb}

sich legen {v.r.} (also: sich hinlegen, sich lagern, im Krieg fallen)

legnąć {vb}
 

Usage examples

Usage examples for "sich legen" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Walrösser legten sich Fettschichten zu.

Morsy przystosowały się dzięki warstwom tłuszczu.

Und dieser Bioreaktor wird sich in das Wundbett legen.

Ten bioreaktor będzie leżał na dnie rany.

Lösen Sie kein Erbrechen aus und legen Sie sich nicht hin.

Nie należy prowokować wymiotów, ani nie należy się kłaść.

Legen Sie sich vor Ihrer ersten Nahrungsaufnahme nicht wieder hin.

Nie kłaśćsię, aż do czasu pierwszego posiłku w tym dniu.

Legen Sie sich alles bereit, was Sie benötigen.

Przygotować wszystko co jest potrzebne do wykonania wstrzyknięcia.

Legen Sie sich alles bereit, was Sie benötigen.

Przygotować wszystko, co jest potrzebne do wykonania wstrzyknięcia.

Vorbereitung Legen Sie sich zuerst alle benötigten Gegenstände zurecht:

Przygotowanie Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące elementy:

Wenn dies auftritt, legen Sie sich flach hin, bis Sie sich besser fühlen.

Spowodowane jest to nagłym spadkiem ciśnienia krwi.

Und dann begann es sich zu verändern. ~~~ und legte sich in sich selber zusammen.

Potem to się zaczęło zmieniać, i zacząłem je zawijać wokół siebie.

Sie sollten sich auf den Rücken legen und Ihre Füße höher als den Kopf positionieren.

Należy się położyć na plecach z nogami uniesionymi ponad poziom głowy.

Und so legt sich dieser Kerl die Schnecke zurecht und versetzt ihr einen ordentlichen Schlag.

Ten tu ustawi sobie ślimaka i daje mu niezłego łupnia.

Und so legt sich dieser Kerl die Schnecke zurecht und versetzt ihr einen ordentlichen Schlag.

Drugą odmianą stomatopodów są ustongi tłukące, ci kolesie żyją z otwierania ślimaków.

Sie kommen nach einem langen Tag nach Hause und nehmen sich ein Glas Wein, legen die Füße hoch.

wtedy odbobina Vivaldiego w tle nie zaszkodzi.

Sie haben die Kinder nicht beobachtet und legen sicherlich keine Liebe ihnen gegenüber an den Tag.

Nie interesują się dziećmi i z całą pewnością nie okazują wobec nich żadnej miłości.

♫ ♫ Oh, es gibt eine Mutter, die sich schlafen legt ♫ ♫ du bist sehr krank und dein Herz weint.

♫ ♫ Och, śpiąca leży mama ♫ ♫ bardzo chora, jej serce płacze.

Sie kommen nach einem langen Tag nach Hause und nehmen sich ein Glas Wein, legen die Füße hoch.

(śmiech) Now wiecie, wracacie do domu po długim dniu bierzecie lamkę wina, kładziecie nogi na kanapę.

Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff.

W latach osiemdziesiątych oglądaliśmy pierwszą kocicę w osobie Alexis Carrington.

Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff.

Murphy Rrown objęła urząd wiceprezydenta jednocześnie decydując się na samotne macierzyństwo.

Similar words

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.