German-Polish translation for "Wehr"

 

"Wehr" Polish translation

Results: 1-24 of 28

Wehr {noun}

Wehr (Stauanlage) {f}

jaz {m}

Wehr (Stauanlage) {f}

tama {f}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Wehr":

 

Usage examples

Usage examples for "Wehr" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nein, wenn's rauskommt, kannst du dich nicht wehren, mit deiner kaputten Hüfte.

Nie, bo jeśli wyskoczy, nie dasz mu rady z tym biodrem.

Sie hatten zwei Optionen, als die Konquistadoren nach Nordamerika kamen: sich zur Wehr setzen, oder sich zurückziehen.

Po pierwsze, ich tryb życia nie zmienił się przez ostatnie 400 lat.

Sie hatten zwei Optionen, als die Konquistadoren nach Nordamerika kamen: sich zur Wehr setzen, oder sich zurückziehen.

Kiedy konkwistadorzy przybyli do Ameryki można było albo walczyć albo odejść.

So sah alles sehr spannend aus, und dann, vor etwa fünf Jahren, begann dieses Virus, dieses alte Virus, sich zu wehren.

Sprawy wyglądały dobrze, jednak pięć lat temu, wirus, antyczny wirus, zaczął ponownie o sobie dawać znać.

Die Hände des Charakters sind an einem bestimmten Punkt im Raum befestigt, und wir haben dem Charakter vorgegeben, sich zu wehren.

W tym przypadku ręce postaci są unieruchomione w ustalonym punkcie przestrzeni, a my tylko kazaliśmy tej postaci szamotać się.

Solche Symptome können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt.

Objawy te mogą wskazywać na to, że nastąpiło wzmocnienie systemu odpornościowego organizmu, który zaczął zwalczać zakażenie.

Solche Anzeichen können darauf schließen lassen, dass das verbesserte Immunsystem Ihres Körpers sich gegen die Infektion zur Wehr setzt.

Mogą to być objawy wzmocnienia się systemu odpornościowego organizmu, który zaczął zwalczać zakażenie.

Impfstoffe wirken, indem sie dem Immunsystem (der natürlichen Abwehr des Körpers) „ beibringen“, wie es sich gegen Krankheiten wehren kann.

Szczepionki działają poprzez „ uczenie “ układu odpornościowego (naturalnej obrony ciała) jak bronić się przed chorobą.

Sie können sich schützen, indem Sie sich darüber informieren, was Malware ist, wie diese verbreitet wird und wie Sie sich wehren können.

Co to jest złośliwe oprogramowanie?

Und beginnen Sie damit, sich zu wehren, wenn Menschen Sie mit solch einem Lärm belästigen wie der, von dem ich Ihnen zuvor berichtet habe.

Mówmy, gdy ludzie atakują nas dźwiękiem, który pokazałem wcześniej.

Impfstoffe wirken dadurch, dass sie dem Immunsystem (den körpereigenen Abwehrmechanismen) „ beibringen“, sich selbst gegen eine Krankheit zu wehren.

Szczepionki „ uczą ” układ immunologiczny (naturalny system odpornościowy organizmu) jak bronić się przed chorobami.

Impfstoffe wirken, indem sie dem Immunsystem (der natürlichen Abwehr des Körpers) „ beibringen“, wie es sich gegen eine Krankheit wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu odpornościowego (naturalnego systemu obronnego organizmu), jak może on chronić się przed chorobą.

Impfstoffe wirken, indem sie dem Immunsystem (der natürlichen Abwehr des Körpers) „ beibringen“, wie es sich gegen eine Krankheit wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu immunologicznego (naturalnego systemu obronnego organizmu), jak może on chronić się przed chorobą.

Impfstoffe wirken, indem sie dem Immunsystem (der natürlichen Abwehr des Körpers) „ beibringen“, wie es sich gegen eine Krankheit wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu odpornościowego (naturalny system obronny organizmu), w jaki sposób może on chronić się przed chorobą.

Impfstoffe wirken, indem sie dem Immunsystem (der natürlichen Abwehr des Körpers) „ beibringen“, wie es sich gegen Krankheiten wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu odpornościowego (naturalny system obronny organizmu), w jaki sposób może on chronić się przed chorobami.

Es bedurfte viel Mut von diesen Verteidigern sich dazu entscheiden, dass sie sich wehren und einander unterstützen werden bei der Umsetzung dieser Gesetze.

Wymagało to od tych obrońców wiele odwagi, by zdecydowali się powstać i wspierać się nawzajem we wprowadzaniu w życie tych praw.

Die Wirkungsweise von Impfstoffen beruht darauf, dass sie dem Immunsystem (der natürlichen Körperabwehr) „ beibringen“, wie es sich gegen Krankheiten wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ szkoleniu ” układu odpornościowego (naturalny układ obronny organizmu), w jaki sposób bronić się przed chorobami.

Die Wirkungsweise von Impfstoffen beruht darauf, dass sie dem Immunsystem (der natürlichen Körperabwehr) „ beibringen“, wie es sich gegen eine Krankheit wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu odpornościowego (naturalny układ obronny organizmu), w jaki sposób bronić się przed chorobami.

Die Wirkungsweise von Impfstoffen beruht darauf, dass sie dem Immunsystem (der natürlichen Körperabwehr) „ beibringen“, wie es sich gegen eine Krankheit wehren kann.

Działanie szczepionek polega na „ uczeniu ” układu immunologicznego (naturalny układ obronny organizmu), w jaki sposób bronić się przed chorobami.

Similar words

wegschwimmen · wegwehen · Wegweiser · wegwerfen · wegwischen · Weh · wehe · wehen · wehklagend · Wehmut · wehr · wehren · Wehrkunde · Wehrmacht · wehtun · Weib · weiblich · weich · weichen · weichgekocht · Weichkäse

In the English-Chinese dictionary you will find more translations.