German-Portuguese translation for "ins"

 

"ins" Portuguese translation

Results: 1-24 of 1616

ins

ins (also: im, in, in den, um)

ao {prp.}

Das Leben der Menschen war auf bösartige Weise bis ins kleinste Detail geregelt.

A vida das pessoas era malevolamente regulamentada até ao mais ínfimo pormenor.

Der Text des Entwurfs des Gesetzes Debré kommt zur zweiten Lesung ins Parlament.

O texto do projecto de lei Debré vai chegar ao Parlamento para a segunda leitura.

Bis zu unserer heutigen Aussprache mußten jedoch ganze drei Jahre ins Land gehen.

Todavia, foram precisos três anos completos para chegarmos ao debate de hoje.

Daher bitte ich Herrn Kerr, daß er sich den Tag der Abstimmung ins Gedächtnis ruft.

Por conseguinte, peço ao senhor deputado Kerr que guarde na memória o dia da votação.

Bevorstehende Berichte werden uns ganz direkt ins Herz dieser Diskussion bringen.

Os próximos relatórios levar-nos-ão directamente ao cerne desta discussão.

in

in (also: im, ins, in den, um)

ao {prp.}

Ferner wird die Einbeziehung umweltpolitischer Aspekte in den Vertrag gefordert.

Também se propõe a inscrição no Tratado dos aspectos relativos ao meio ambiente.

In der Regel dauert die Abstimmung eine Stunde, wenn wir mittags damit beginnen.

Normalmente, quando começamos a votar ao meio­ dia, fazemo­ lo durante uma hora.

In den USA sind die Ausgaben in diesem Bereich jetzt um 74 % höher als in Europa.

O investimento dos EUA nesta área é neste momento superior ao da Europa em 74 %.

Eine teilweise Nichtigerklärung der Richtlinie kommt deshalb nicht in Betracht. "

Não é portanto possível ao Tribunal de Justiça anular parcialmente a directiva. "

Erst wenn wir wissen, was die Russen wollen, können wir in ihrem Sinne handeln.

Só quando soubermos o que os Russos pretendem, é que poderemos agir ao seu lado.

in {pronoun}

in {pron.}

dentro {pron.}

Der Lissabon-Prozess muss innerhalb der Sektoren in die Praxis umgesetzt werden.

O processo de Lisboa tem de ser posto em prática dentro dos diferentes sectores.

Ich weiß, daß es in diesem Hohen Hause im Augenblick keine Mehrheit dafür gibt.

Sei que neste momento não existe uma maioria neste sentido, dentro do Parlamento.

In Äthiopien könnte es weitere Aufstände geben, was zu einem Zerfall führen könnte.

Poderão acontecer mais rebeliões dentro da Etiópia, conducentes à desintegração.

Dies gehört zu den Themen, die sicherlich in einigen Tagen in Cork erörtert werden.

Esse é um dos temas que certamente serão debatidos em Cork dentro de alguns dias.

Das Vermittlungsverfahren wird in spätestens zwei Monaten abgeschlossen sein.

O processo de conciliação estará concluído o mais tardar dentro de dois meses.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "in":

 

Usage examples

Usage examples for "ins" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ich gehe ins Bett.

Vou-me deitar.

Geh ins Krankenhaus.

Vai a um hospital.

Geh ins andere Zimmer.

Vai para o quarto.

Ich geh jetzt ins Bett.

Agora vou para a cama.

Gehst du endlich ins Bett?

Podes ir para a cama?

Wir werfen ihn ins Wasser.

Temos de o pôr na água.

Sehen Sie mir ins Gesicht.

Olhe para a minha cara.

Möchten Sie ins Kino gehen?

Deseja ver um filme?

Ins EUROBUlLDlNG vielleicht.

O Eurobuilding, por exemplo.

Das traf genau ins Schwarze.

Era absolutamente correcto.

Cragen macht sich fast ins Hemd.

Deixaste o Cragen nervoso.

Lass mich kurz ins Schlafzimmer.

Dá pa ir po quarto dos teus pais.

Ich krieg Sand ins Getriebe.

Se me mete areia nas engrenagens.

Haben sie dir ins Hirn geschissen?

És parvo todos os dias?

Gehst du bitte ins andere Zimmer?

Podes ir para o quarto, por favor?
 

Forum results

"ins" translation - forum results

Similar words

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.