German-Portuguese translation for "Königreich"

 

"Königreich" Portuguese translation

Results: 1-21 of 67

Königreich {noun}

Königreich {n} (also: Reich)

reino {m}

Mein Heimatland – das Vereinigte Königreich – wird 120 Millionen Dosen bestellen.

Só o meu país – o Reino Unido – vai fazer uma encomenda de 120 milhões de doses.

Es sind dringend Maßnahmen erforderlich, vor allem im Vereinigten Königreich.

É imperioso tomar medidas a respeito desta questão, sobretudo no Reino Unido.

Deshalb geht es der Autoindustrie im Vereinigten Königreich auch relativ gut.

É por isso que a indústria automóvel no Reino Unido vai andando relativamente bem.

Es ist kein Sieg für Frankreich und keine Niederlage für das Vereinigte Königreich.

Não se trata de uma vitória para a França nem de uma derrota para o Reino Unido.

Im Vereinigten Königreich wird solch ein Gesetz von 60 % der Bürger unterstützt.

No Reino Unido, seis em cada dez pessoas são a favor de uma lei desse tipo.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Königreich":

 

Usage examples

Usage examples for "Königreich" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Man nehme beispielsweise das Vereinigte Königreich.

Pense-se, a título de exemplo, no caso britânico.

Wir betteln hier ja nicht um ein größeres Königreich.

O nosso objectivo não construir um império maior.

Das Vereinigte Königreich gehört - wie ich präzisieren muß - nicht dazu.

O relator recordou os números, que são impressionantes.

Mit anderen Worten, die Verantwortung liegt beim Vereinigten Königreich.

Por outras palavras, trata-se de uma responsabilidade dos ingleses.

Im Vereinigten Königreich wurde Fußball als Unterrichtsfach eingeführt

Na Inglaterra, o futebol foi introduzido entre as matérias de ensino nas escolas.

Die BSE-Krise war für die Landwirte im Vereinigten Königreich ein ganz empfindlicher Schlag.

Os agricultores da Grã­ Bretanha sofreram um grande golpe com a BSE.

Bei der letzten Tagung im Juli hatte das Vereinigte Königreich erstmals den Ratsvorsitz inne.

O anterior período de sessões, em Julho, foi a primeiro sob a Presidência britânica do Conselho.

Auch der Streit mit dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten ist beigelegt worden.

Foi também resolvido o contencioso com a Grã­ Bretanha e os Estados Unidos.

Im übrigen täten wir gut daran, nicht allzu sehr an die Wahlen im Vereinigten Königreich zu denken.

Aliás, penso ser sensato procurarmos não pensar muito nas eleições britânicas.

Schließlich wird es diesbezüglich im Vereinigte Königreich zu Diskussionen über Arbeitsplätze kommen.

Por último, vamos ouvir argumentos que alegam a questão do emprego no RU.

Ich möchte anmerken, dass Herr Holmes Vorsitzender der Independent Party im Vereinigten Königreich ist.

Faço notar que o senhor deputado Holmes é o líder do UK Independence Party.

Dieses Treffen war ein Symbol für die enge Verbundenheit zwischen dem Vereinigten Königreich und Polen.

Esta reunião foi simbólica do profundo laço entre a Grã-Bretanha e a Polónia.

Die Spediteure im Vereinigten Königreich klagen zu Recht über Wettbewerbsnachteile.

As transportadoras rodoviárias britânicas queixam-se, com razão, de que estão em desvantagem concorrencial.

In einigen Ländern wie dem Vereinigten Königreich wird auch die Bahnausrüstungsindustrie davon profitieren.

Também promoverá a industria de equipamento ferroviário em países como o meu.

IN DEM WUNSCH, bestimmte das Vereinigte Königreich und Irland betreffende Fragen zu regeln,

ACORDARAM nas disposições seguintes, que vêm anexas ao Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa:

Aber Sie haben für die Bewegung der Euroskeptiker im Vereinigten Königreich eine Lanze gebrochen, Sir Robert.

Mas Sir Robert Atkins conseguiu desferir um rude golpe nos Eurocépticos.

Im Vereinigten Königreich grassiert die Seuche weiter, was riesige Massengräber und enorme Einbußen zur Folge hat.

A doença continua a grassar na Grã-Bretanha, tendo como consequência enormes valas e prejuízos enormes.

Daß dieser Bericht von einer Person aus dem Vereinigten Königreich erstellt wurde, ist von besonderer Bedeutung.

O facto de ter sido uma pessoa de nacionalidade britânica a elaborar este documento assume particular importância.

Für Lastwagen aus anderen Ländern wird die im Vereinigten Königreich geltende Straßenbenutzungsgebühr nicht erhoben.

As transportadoras rodoviárias não britânicas não pagam a taxa rodoviária britânica.

Die Massenschlachtungen konnten nicht verhindern, dass sich das MKS-Virus im gesamten Vereinigten Königreich ausbreitet.

Os abates em massa não conseguiram evitar que o vírus da febre aftosa se propagasse por toda a Grã-Bretanha.

Similar words

Kochkurs · Kochtopf · Kode · Köchin · Köder · Köln · Kölner · König · Königin · königlich · koenigreich · Königshof · Königswürde · Königtum · können · Köpfe · köpfen · Körbe · Körnerfrucht · Körper · Körperbau

More in the Swedish-English dictionary.