German-Portuguese translation for "Kooperation"

 

"Kooperation" Portuguese translation

Results: 1-21 of 65

Kooperation {noun}

Kooperation {f} (also: Zusammenarbeit, Mitarbeit)

Ich freue mich zu hören, daß die Wasserrichtlinie vor Kooperation " überfließt ".

Estou satisfeito por saber que a directiva da água« transbordou» de cooperação.

Wir brauchen die Kooperation zwischen europäischen und indischen Unternehmen.

Necessitamos da cooperação entre as empresas europeias e as empresas indianas.

Und wir hatten bei unserer Arbeit Ihre direkte Unterstützung und Kooperation.

E contámos com o vosso apoio directo e com a vossa cooperação no nosso trabalho.

Aber wir sagen Nein zum Verfahren der Ersetzung der Kooperation durch Konsultation.

Mas dizemos " não " ao processo de substituição da cooperação pelas consultas.

Dann haben Sie über das Geld gesprochen und die wirtschaftliche Kooperation.

Em seguida falou-nos acerca dos fundos concedidos e da cooperação económica.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Kooperation":

 

Usage examples

Usage examples for "Kooperation" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir als Europäische Union wollen Kooperation mit Laos.

A União Europeia deseja cooperar com o Laos.

Die UCLAF wird natürlich ihre volle Kooperation anbieten.

A UCLAF irá, evidentemente, dar toda a sua colaboração.

Ich danke Herrn Pittella für die gute Kooperation.

Agradeço ao senhor deputado Pittella a sua boa colaboração.

Eine enge Kooperation gibt es auf dem Balkan und in Afghanistan.

Estamos a trabalhar em conjunto nos Balcãs e no Afeganistão.

Ich hoffe, dass wir unsere Kooperation auch dort fortsetzen können.

Espero que também nesse contexto possamos colaborar.

Kooperation mit dem Parlament heißt auch Kooperation im zuständigen Ausschuß.

Cooperar com o Parlamento significa também cooperar em sede da comissão competente.

Drittens, Förderung von Kooperationen zwischen Kultureinrichtungen und­schaffenden.

Em terceiro lugar, favorecer as cooperações entre operadores culturais.

Was wir hier allerdings sehen, ist nicht Kooperation, sondern Nötigung durch den Rat.

No entanto, o que temos aqui não é colaboração, mas sim coacção da parte do Conselho.

Mit welchen Mitteln wollen Sie China stärker zur Kooperation bewegen?

Que medidas tenciona pôr em prática para persuadir a China a cooperar de forma mais estreita?

Viele dieser Maßnahmen sollen in Kooperation mit oder durch andere NRO umgesetzt werden.

Muitas destas actividades serão levadas a efeito com diferentes ONG, ou por intermédio delas.

Kurzum, es kann zum Symbol der Kooperations- und Innovationsfähigkeit Europas werden.

Em suma, pode tornar-se um símbolo da capacidade da Europa de trabalhar em conjunto e inovar.

Sollten verstärkte Kooperationen erforderlich werden, so müßten sie bestimmte Kriterien erfüllen:

Se as cooperações reforçadas se revelarem necessárias, devem então responder a certos critérios:

Ich suche nach Wegen, um die Kooperation zugunsten der Rechte des europäischen Bürgers zu stärken.

Desejo encontrar maneiras de melhorar a colaboração a favor dos direitos do cidadão europeu.

Insofern also: Aufbau einer starken Position, aber auch Kooperation mit amerikanischen Unternehmen.

Trata-se assim de construir uma posição forte, mas também de colaborar com empresas americanas.

Dort könnte man unter der Überschrift " Kooperation " alle epidemiologischen Daten nennen.

Por conseguinte, poderíamos inserir " cooperar ", por exemplo, no conjunto dos dados epidemiológicos.

Dennoch erwarten wir mehr Kooperation von Seiten der zuständigen russischen Behörden.

Aguardamos, porém, que as autoridades russas competentes nos prestem, proximamente, maior colaboração.

Ich hoffe auf das Einverständnis der Dolmetscher, denn wir sind immer auf ihre Kooperation angewiesen.

Espero que os intérpretes aceitem isso, porque depende sempre da sua colaboração.

Der Mehrwert aber, der durch vereinbarte Kooperationen realisiert wurde, ist weit größer einzuschätzen.

Contudo, os benefícios conseguidos através das cooperações acordadas deverá ser muito superior.

Das läge auch im Interesse der Kooperation zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation.

Isso seria igualmente do interesse da União Europeia e da Federação Russa.

Ich denke, jetzt bietet sich uns die Gelegenheit für eine noch effizientere und substanziellere Kooperation.

Penso que temos agora uma oportunidade de estabelecer uma colaboração ainda mais eficaz e substancial.

Similar words

Even more translations in the English-Turkish dictionary by bab.la.