German-Portuguese translation for "Stil"

 

"Stil" Portuguese translation

Results: 1-24 of 50

Stil {noun}

Stil {m}

estilo {m}

Das parlamentarische Miteinander war schon gut, aber der Stil alleine reicht nicht.

Tivemos um bom relacionamento nesta Câmara, mas o estilo, por si só, não chega.

Was ist eigentlich diese neue Form, und was ist der neue Stil der Zusammenarbeit?

Contudo, em que se traduz esta nova forma e este novo estilo de cooperação?

Sie wurden in einem Stil begonnen und in einem anderen fertiggestellt.

Começavam por ser de um estilo e acabavam com características de outro.

Wir haben demnach ein Problem, das im Stil und in der Verhandlungsführung angesiedelt ist.

Estamos, pois, perante um problema de estilo ou de conduta das negociações.

Warum ist Geldwäsche überhaupt in so großem Stil im Westen möglich?

Por que razão é possível fazer, em tão grande estilo, o branqueamento de capitais no Ocidente?

Stil {m}

gênero {ir.comp.}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Stil":

 

Usage examples

Usage examples for "Stil" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ist nicht unser Stil.

Não é para nós.

Das ist schlechter Stil.

É um mau hábito.

Dies ist schlechter politischer Stil.

Isto é politicamente inepto.

Der Luftverkehr wird in großem Stil subventioniert.

A aviação civil é fortemente subsidiada.

Dann ging es in der Entschließung im gleichen Stil weiter.

O seguimento da resolução continuava no mesmo tom.

Darunter verstehe ich einen faux pas im Stile John Majors.

Quero eu dizer, um faux pas à John Major.

Tiger sagte, von nun an musst du alles im Stil der Japaner machen.

O Tigre disse que, a partir de agora, tens de fazer tudo à maneira japonesa.

Unsere Zusammenarbeit war erfolgreich, und sie sollte in diesem Stil fortgesetzt werden.

A nossa cooperação foi bem sucedida e devia continuar a guiar-se por esse espírito.

Ihre Analysen bestätigen den Eindruck, dass dies in großem Stil geschieht.

As análises de V. Exa. confirmam a impressão de que isto está a acontecer em grande escala.

Meine Damen und Herren, ich habe den Eindruck, daß es jetzt in diesem Stil weitergehen soll.

Minhas Senhoras e meus Senhores, tenho a sensação de que iremos prosseguir neste tom.

Ein solcher Klassenkampf im Stile des 20. Jahrhunderts hat keinen Platz in der heutigen Zeit.

Um tal conflito de classes no século XX não tem razão de ser.

Das ist zwar ganz gut und schön, aber nachhaltige Energie erfordert auch Investitionen großen Stils.

Isso é excelente, mas a energia sustentável requer investimentos avultados.

In Rußland gibt es aufgrund dieses autoritären Stils einige Schwachstellen.

Na Rússia muitas instituições enfermam de debilidade devido, exactamente, a esse mesmo autoritarismo.

Nachdem die Antworten anfangs recht herablassend waren, sind sie jetzt phrasenhaft im Stil von Apparatschiks verfaßt.

As respostas tipo cassete, tipo sovietiforme, sucedem-se agora às respostas condescendentes do início.

Auf einer anderen Ebene gibt es dann noch diejenigen, deren Ziel es ist, unsere Demokratien in großem Stil zu zerstören.

Num outro nível, há ainda aqueles que visam infligir a destruição em massa às nossas democracias.

Lassen Sie mich zum Schluss sagen: Ich möchte mich bei allen Kolleginnen und Kollegen für den Stil dieser Debatte bedanken.

Permitam-me que, a concluir, agradeça a todos os colegas o tom imprimido a este debate.

Besonders besorgt sind wir über das abgereicherte Uran, weil dieser Stoff eine Atomwaffe im kleinen Stil ist.

Estamos especialmente preocupados com o urânio empobrecido, porque o urânio empobrecido é uma arma nuclear de pequena escala.

Die Regelung wird in großem Stil ausgenutzt, so daß man fast von Kriminalität reden kann.

O regime tem sido frequentemente utilizado de forma abusiva, chegando a assumir os contornos de crime, o que deve ser travado.

Das ist zudem auch der ideale Ansatz, in dessen Rahmen sich Forschung und Entwicklung in großem Stil fördern lassen.

Essa é, além disso, a abordagem ideal, em cujo quadro é possível incentivar a investigação e o desenvolvimento em grande escala.

Wir betreiben jedoch Außenpolitik im Stil von Herrn Jourdain, ohne uns dessen allzu bewußt zu sein.

E sempre esta dificuldade em conceber a política externa como um todo coerente que contemple todas as dimensões da acção da União.

Similar words

More translations in the English-Chinese dictionary.