German-Portuguese translation for "Stillstand"

 

"Stillstand" Portuguese translation

Results: 1-23 of 136

Stillstand {noun}

parada {f}

Mit der Annahme des Instruments vermitteln wir die Botschaft, dass der Aufbau nicht zum Stillstand gekommen ist, sondern fortgesetzt wird.

Adoptar o instrumento equivalerá a enviar uma mensagem no sentido de que a construção não está parada, está em andamento.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Stillstand":

 

Usage examples

Usage examples for "Stillstand" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Stillstand ist keine Option.

O imobilismo não é solução.

Der Stillstand wird aufgebrochen.

Quebrou-se o marasmo.

Selbstzufriedenheit bedeutet Stillstand.

A complacência conduzirá ao impasse.

Warum ist es aber zum Stillstand gekommen?

Mas por que razão está paralisado?

Stillstand bedeutet hier tatsächlich Rückgang.

Neste caso, parar significa regredir.

Der Friedensprozeß ist zum Stillstand gekommen.

O processo de paz parou e pouco acontece.

Die Alternative zu diesem bescheidenen Schritt wäre Stillstand.

A alternativa a este pequeno passo é não dar passo nenhum.

Mit Stabilität meinen wir nicht Stillstand, sondern Fortschritt.

Por estabilidade, não entendemos a paralisação, mas sim o progresso.

Durch das Schweigen Stille und durch die Stille Stillstand.

O silêncio conduz à imobilidade e a imobilidade conduz a um impasse.

Ohne das Transportwesen kommt die Wirtschaft schnell zum Stillstand.

No fim de contas, sem transportes, a economia pára.

Dies durch Gleichmacherei zum Stillstand zu bringen wäre gefährlich.

Seria perigoso sufocar isso através da uniformização.

Außerdem, wer profitiert denn von diesem institutionellen Stillstand?

E quem beneficia deste impasse institucional?

Seitdem ist bei den Demokratieprogrammen völliger Stillstand eingetreten.

Desde então, nenhum dos programas no domínio da democracia foi avante.

Wir überwinden eine Krise nicht durch Stillstand, sondern durch Bewegung.

Crises como esta não se superam ficando imóveis, mas sim agindo.

Stillstand ist keine Option, die irgendjemand von uns in Erwägung ziehen kann.

Uma situação de impasse não é opção que nenhum de nós possa considerar.

Wir haben alle gesellschaftlichen Aktivitäten in Irland zum Stillstand gebracht.

Paralisámos a comunidade irlandesa, por assim dizer.

Wir akzeptieren jedoch gerade bei dieser Frage keinen Stillstand.

Contudo, não aceitamos qualquer estagnação, justamente no que toca a esta questão.

Das bezeichne ich nicht als ein neues Entwicklungsstadium, sondern als Stillstand.

Isso não é um novo estádio de desenvolvimento, é estagnação.

Trotzdem ist das Binnenwachstum in diesen drei Ländern zum Stillstand gekommen.

Estes três países encontram-se no entanto com dificuldades de crescimento interno.

Stillstand bedeutet schließlich Rückschritt, und Angst ist ein schlechter Ratgeber.

Afinal de contas, o retrocesso e o medo são maus conselheiros.

Similar words

Stiel · Stier · Stierhöcker · Stierkampf · Stiftung · Stiftungen · Stil · still · Stille · stillen · stillstand · stillstehen · Stimme · Stimmen · Stimmrecht · Stimmung · Stimmzettel · stinken · stinkend · stinkig · Stipendium

More translations in the Spanish-English dictionary.