German-Portuguese translation for "Treue"

 

"Treue" Portuguese translation

Results: 1-20 of 20

Treue {noun}

Treue {f}

Ich finde es auch mehr als beschämend, wenn man aus Treue zu Blair jegliche Bedenken über Bord wirft.

Também considero mais do que vergonhoso quando, por lealdade a Blair, se atiram pela borda fora quaisquer escrúpulos.

Wir brauchen ein klares Signal, und ich glaube, es wäre ein politisches Armutszeugnis, wenn wir aus Treue zu Blair sämtliche ethischen

Precisamos de um sinal claro e creio que constituiria um atestado de menoridade política, se, por lealdade a Tony Blair, atirássemos pela

treu {adjective}

treu {adj.} (also: loyal)

leal {adj. m/f}

Aber ein treuer Soldat ist kein Narr.

Não tome um soldado leal por um tolo.

Die Kommission hat als treue und aufrichtige Hüterin der Verträge streng auf ihre Einhaltung geachtet und wird dies auch in Zukunft tun.

A Comissão, fiel e leal guardiã dos Tratados, zelou pela sua rigorosa aplicação e continuará a fazê-lo futuramente.

Gleichzeitig hoffe ich, dass Sie das gerade jetzt nicht tun, Herr Ministerpräsident, sondern in mir den Liberalen und Freund sehen, einen treuen Freund, dem auch ein paar offene Worte erlaubt sind.

Espero que não me veja assim neste momento, Senhor Primeiro-Ministro, mas simplesmente como um liberal e um amigo, um amigo leal que também
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Treue":

Synonyms (German) for "treu":

 

Usage examples

Usage examples for "Treue" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sie können mit meiner vollkommenen Treue rechnen.

Podem contar com a minha total fidelidade.

Ihre Daseinsberechtigung beziehen sie aus der Treue zum Glauben und seinen Ursprüngen.

Fidelidade às crenças e aos seus fundamentos é a sua razão de ser.

Hier muss man doch bei aller Treue zu den Grundsätzen einen gewissen Realismus an den Tag legen.

Neste ponto temos de ser realistas, sem perder de vista os princípios fundamentais.

Meines Erachtens müssen wir der europäischen Idee heute mehr denn je die Treue halten.

Tenho a sensação de que hoje, mais do que nunca, precisamos de nos manter fiéis à ideia europeia.

Das ist ein harter Schlag gegen all jene, die seit Generationen dieser Industrie die Treue gehalten haben.

Trata-se de um rude golpe para todos quantos, ao longo de gerações, serviram essa indústria com dedicação.

Selbst der sehr Chirac-treue französische Abgeordnete Jacques Toubon schloss sich der Ablehnung an.

Mesmo o Sr. Jacques Toubon, deputado francês, grande devoto do Presidente, teve de manifestar a sua oposição.

Unter den Abgeordneten befinden sich viele treue Freunde Litauens, die die Unabhängigkeit meines Landes unterstützt haben.

Entre os deputados desta Casa, há muitos que dedicam grande afeição ao meu país e que apoiaram a independência da Lituânia.

Es geht darum, Liebe und Zärtlichkeit auszudrücken und Leben weiterzugeben, es geht um das Geschenk des Lebens und um Treue.

Trata-se de demonstrar amor e ternura, trata-se da dádiva da vida, de reproduzir a vida e de fidelidade.

Wenn wir sie als treue Unionsbürger erhalten wollen, dann müssen wir ihre Wünsche berücksichtigen!

Se quisermos que os nossos cidadãos continuem a ser bons e fiéis cidadãos da União Europeia, devemos ter em conta os seus desejos.

Sie haben heute erneut Ihre Treue gegenüber den Grundsätzen unter Beweis gestellt, die Ihr Handeln immer bestimmt haben, den Grundwerten.

Consideramos que foi fiel aos princípios que sempre orientaram a sua acção, este apego aos valores fundamentais.

Eheliche Treue ist nach meiner Überzeugung eine weitaus wirksamere Methode als alle möglichen Verhütungsmittel.

Estou convencido de que a fidelidade conjugal é uma maneira muito mais eficaz de combater a doença do que toda a espécie de contraceptivos.

Leider setzt die Europäische Kommission andere Prioritäten, und der italienische Radikale Della Vedova leistet ihr treue Gefolgschaft.

A Comissão Europeia estabelece, infelizmente, prioridades diferentes, e o radical italiano Benedetto Della Vedova revela-se seu fiel seguidor.

Die in der Bibel erwähnten jahrhundertealten Werte wie Treue und Liebe im Bund der Ehe bieten nach wie vor die sicherste Gewähr für das Wohl der Menschen.

Os valores, com séculos de existência, da fidelidade e do amor num casal, como surgem na Bíblia, continuam a ser as melhores garantias do bem-estar humano.

Deshalb ist es mittlerweile die Haltung des Ausschusses und nicht mehr nur meine, und ich bin die treue Berichterstatterin des Parlaments dafür.

Por este motivo, esta passa a ser também a posição da comissão e não apenas a minha, e vou defendê-la fielmente na minha qualidade de relatora do Parlamento.

Meiner Meinung nach haben wir als treue Diener dieses Parlaments das Mandat in seinem gesamten Umfang genutzt, doch eben nicht nur das Mandat, was ich nur begrüßen kann.

Creio que, na qualidade de fiéis servidores deste Parlamento, utilizámos todo o mandato mas não nos cingimos exclusivamente a ele, e não posso senão congratular-me por esse facto.

Die Solidarność -Bewegung hat gezeigt, dass man die Hoffnung auf ein besseres Leben nicht aufgeben darf und dass Beharrlichkeit und Treue zu den eigenen Grundsätzen sich auszahlen.

O Solidariedade demonstrou que faz sentido ter esperança numa vida melhor, e que a perseverança e a convicção nos nossos próprios princípios dará fruto.

Ich möchte Hans-Gert Poettering und der PPE-DE-Fraktion sagen, wie sehr ich seine unumstößliche Zusage und die seiner Fraktion, vollwertige und treue Partner unserer Vereinbarung zu sein, schätze.

Quero dizer a Hans-Gert Poettering e ao Grupo PPE-DE que aprecio muito o seu compromisso firme no sentido de se manterem como parceiros fiéis e sem reservas de um acordo concluído entre nós.

Es hat dem Unternehmer, der häufig mit wenig Personal große wirtschaftliche Leistungen erzielt, oft mit dem Risiko, seinen gesamten Besitz zu verlieren, die Treue gehalten.

Foi fiel ao empresário que, muitas vezes com poucos recursos humanos, atingiu excelentes prestações em termos económicos, muitas vezes correndo o risco de perder tudo o que - ele ou ela - possuíam.

Similar words

Search for more words in the English-Finnish dictionary.