Professional translators one click away

German-Spanish translation for ""

Infinitive of : abfüttern
 

"" Spanish translation

Results: 1-34 of 973385

abfüttern {verb}

aufwiegen {verb}

aufwiegen [wog auf|aufgewogen; ] {vb} (also: kompensieren, ausgleichen, abgelten, aufrechnen)

bechern {verb}

bechern [becherte|gebechert] {vb} [techn.]

encapsular {vb} [techn.]

durchschlagen {verb}

spleißen {verb}

unterbleiben {verb}

verfechten {verb}

verfinstern {verb}

 

Synonyms

Synonyms (German) for "aufwiegen":

Synonyms (German) for "bechern":

Synonyms (German) for "verfechten":

Synonyms (German) for "verfinstern":

 

Similar translations

Similar translations for "" in Spanish

 

Context sentences

Context sentences for "" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dabei erinnere ich mich an ein wichtiges Ereignis jüngeren Datums in Frankreich.

En este sentido, considero que existe un importante ejemplo reciente en Francia.

Der Text des Entwurfs des Gesetzes Debré kommt zur zweiten Lesung ins Parlament.

El texto del proyecto de ley Debré va a llegar en segunda lectura al parlamento.

Hat die Kommission England angehalten, beispielsweise Ringimpfungen einzusetzen?

¿La Comisión ha obligado a Inglaterra a que aplique, por ejemplo, la vacunación?

Die größte wirtschaftliche Verantwortung liegt bei den Kandidatenländern selbst.

Son los países candidatos los que deben correr con la mayor parte de los costes.

Das WWU-Projekt muß den Wohlstand und die Beschäftigung der Bürger voranbringen.

El proyecto de la UEM debe potenciar el bienestar y el empleo de los ciudadanos.

Sichtbarkeit trägt zudem dazu bei, das Bewusstsein des Verbrauchers zu schärfen.

Además, la visibilidad redunda en beneficio de la concienciación del consumidor.

Damit fühlen Sie Ihre Mehrheit wackeln, und deswegen wollen Sie zurückverweisen.

Por ello, sienten que su mayoría se tambalea y quieren devolverlo a la comisión.

Eine Förderung der privaten Kofinanzierung auf der Projektebene ist unabdingbar.

Es fundamental promover la cofinanciación privada de los proyectos individuales.

Wir wollen nicht warten, bis die Verhandlungen der WTO-Runde abgeschlossen sind.

No queremos esperar hasta que concluyan las negociaciones de la Ronda de la OMC.

Das wären die vom Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegten Änderungsanträge.

Estas son las enmiendas que ha presentado la Comisión de Control Presupuestario.

Bei zwei Haushaltslinien besteht die Gefahr, dass der Bedarf für 2003 höher ist.

Existe el riesgo de que las necesidades para 2003 sean superiores en dos líneas.

Ich glaube, wir müssen schon noch mit den Hilforganisationen in Kontakt bleiben.

Creo que aun debemos permanecer en contacto con las organizaciones humanitarias.

Daher meine konkrete Frage an den Kommissar, ob er diesen Vorschlag befürwortet.

Por ello mi pregunta específica al señor Comisario es si aprueba esta propuesta.

Ich möchte deshalb diese Gelegenheit nutzen, um auf einige Probleme hinzuweisen.

Por lo tanto, quiero aprovechar esta oportunidad para destacar varios problemas.

Auch ist der russische Markt der wichtigste Partner für den ukrainischen Export.

El mercado ruso también es el principal destino de las exportaciones de Ucrania.

Der Ausschuß für Wirtschaft und Währung weist besonders auf folgende Punkte hin.

La Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios insiste en los siguientes puntos.

In der Rückschau war diese Debatte der Anfang vom Ende der damaligen Kommission.

En retrospectiva, este debate marcó el principio del fin de la antigua Comisión.

Drittens hat die Kommission eine Revision des Komitologieverfahrens angekündigt.

Tercero, la Comisión ha anunciado una revisión del procedimiento de comitología.

Es gilt, ein neues Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit zu finden.

En este caso, el objetivo es un nuevo equilibrio entre flexibilidad y seguridad.

Ich begrüße die Tatsache, daß Europol dafür ein erweitertes Mandat erhalten hat.

Doy la bienvenida al aumento de facultades de Europol para alcanzar estas metas.
 

Suggest new German to Spanish translation

Using the German and Spanish word submission fields below you can add your own German to Spanish translation suggestion to the dictionary. You can also add information such as slang, grammar, region, and subject area.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: aufgeben, Wassergraben, Mutlosigkeit, Vorhangschal, klasse

Similar words

More translations in the bab.la English-Romanian dictionary.