German-Spanish translation for "androhen"
"androhen" Spanish translation
androhen {verb}
androhen [drohte an|angedroht] {v.t.}
Können Sie uns bitte mitteilen, wann wir Sanktionen nicht mehr nur androhen, sondern sie tatsächlich verhängen?
Besonders die Androhung eines Zwangsgeldes hatte eine abschreckende Wirkung.
Erst kürzlich wurden dem israelischen Ministerpräsidenten rechtliche Schritte angedroht.
Es wurde die Aufhebung der Immunität bestimmter Politiker angedroht.
Jedem, der seine Unterschrift verweigert, werden Verfolgung und Haft angedroht.
Synonyms
Synonyms (German) for "androhen":
© OpenThesaurus.dedrohen · bedrohen · dräuen · bedrohen (mit)
Usage examples
Usage examples for "androhen" in Spanish
Der Presse wird, sobald sie einen kritischen Artikel schreibt, die Schließung angedroht.
Nach einem langen Gespräch und der Androhung einer Strafe von 1.000 Euro ließ mich der Beamte in Ruhe.
Wenn das jedoch so ist, warum treffen bei uns weiterhin Berichte über Konsultationen unter Androhung bewaffneter Gewalt ein?
Das niederländische Volk versteht nicht, warum unsere amerikanischen Freunde uns nun Gewalt androhen und wofür.
Es ist nicht hinnehmbar, dass dieses Land Maßnahmen gegenüber Fluggesellschaften einseitig und unter Androhung drastischer Strafen trifft.
Die Bürger zahlen nicht freiwillig Steuern, und letztlich wird das geforderte Geld unter Androhung von Gewalt eingezogen.
Ich bekräftige, daß ein Entlassungsverbot für ABB/Alstom unter Androhung von Beschlagnahmung eine elementare Maßnahme im Interesse des Gemeinwohls wäre.
Es darf keinesfalls angedroht werden, das ganze Haltungssystem, auch in weitgehend verbesserten Käfigen, ab einem bestimmten Datum vollständig zu verbieten.
Das Problem besteht darin, daß ich danach einen Brief des Parteiführers erhielt, in dem mir disziplinarische Maßnahmen angedroht werden.
Vor diesem Hintergrund ist die EPLP bestürzt und enttäuscht darüber, dass in dem uns vorliegenden Bericht Miguélez Ramos ein vermehrtes ‚ Finning’ angedroht wird.
Es ist aber nicht angemessen, auch noch festzulegen, dass für Menschenhandel eine Gefängnisstrafe angedroht werden muss oder dass Mindeststrafen vorgeschrieben werden.
Äußerst wichtig ist jedoch, daß die EU eine geschlossene Haltung einnimmt, und die Androhung von Handelssanktionen sollte unseren Entschluß eher stärken als schwächen.
Durch die neue Partnerschaft kann vermieden werden, daß bilaterale Handelskonflikte zur Androhung von Sanktionen wie im Falle der EU-Bananenpolitik führen.
Ein Entlassungsverbot unter Androhung der Beschlagnahme von Unternehmen, die Profit machen, dass wäre die einzige Industriepolitik, die die Arbeitnehmer schützen würde.
Alles das geschah, weil wir darauf hinwiesen, daß die Europäische Union ihre Hilfe zurückziehen würde, wenn der Staatsstreich unter Androhung von Waffengewalt stattfände.
Wie der Kommission wohl bekannt ist, nehmen die Befürchtungen zu, dass die Nigerianerin Safiya Yakuba Hussaini, wie angedroht, gesteinigt wird.
Aber der Irak sollte sich im klaren sein, daß die Androhung eines Militäreinsatzes Realität werden könnte, wenn er die eminent wichtige Arbeit der UNSCOM weiterhin behindert.
Der für einen Schaden verantwortlichen Privatperson wird Strafverfolgung oder sogar eine Gefängnisstrafe angedroht, damit sie für den Schaden aufkommt.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich zu Nordirland anmerken, daß Gewalt und die Androhung von Gewalt ganz klar Oberhand über die Rechtsstaatlichkeit in Nordirland gewonnen haben.
In der Sitzung vom 28. September in Berlin haben die marokkanischen Behörden angedroht, den Friedensplan für die Abhaltung des Referendums aufzugeben.
Similar words
anderes · anders · andeuten · andeutend · Andeutung · Andorra · Andrängen · Andrang · andrehen · andringen · androhen · Andruck · andünsten · anecken · aneignen · Aneignung · aneinander · aneinandergeraten · aneinandergrenzen · Aneinanderreihung · aneinanderstoßen
Have a look at the English-Czech dictionary by bab.la.