German-Spanish translation for "das Unsere"

 

"das Unsere" Spanish translation

Results: 1-21 of 645

das Unsere

 

Usage examples

Usage examples for "das Unsere" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das heißt, wir haben unsere Programme und werden versuchen, sie zu realisieren.

Es decir, nosotros tenemos nuestros programas y vamos a intentar desarrollarlos.

Wir hoffen auf große Mehrheiten morgen, und wir werden das Unsere dazu beitragen.

Esperamos que mañana haya amplias mayorías, y nosotros contribuiremos a lograrlas.

Wir müßten uns an das neue Parlament halten, das unsere Nachfolge antreten wird.

Tendríamos que remitirnos al nuevo Parlamento, al Parlamento que nos va a suceder.

Das trifft sowohl auf unsere Innenpolitik als auch auf unsere Außenpolitik zu.

Esto es válido para nuestras políticas de ámbito nacional o de asuntos exteriores.

Wir können das tun, weil unsere Beziehungen auf einem soliden Fundament ruhen.

Podemos hacer esto porque nuestras relaciones descansan sobre un fundamento sólido.

Des Weiteren glaube ich, dass das Vorsorgeprinzip für unsere Zukunft wichtig ist.

Por lo demás, creo que el principio de precaución es importante para nuestro futuro.

Das haben auch unsere Bürger bewiesen, die für den Frieden demonstriert haben.

Hasta los ciudadanos que claman por la paz en nuestras calles así lo han demostrado.

Das heißt, wir müssen unsere Stimme erheben, wenn Menschenrechte verletzt werden.

Es decir, tenemos que levantar la voz cuando se violen los derechos humanos.

Ich bin erfreut, dass das Parlament unsere Ansichten im Großen und Ganzen teilt.

Me complace comprobar que el Parlamento está ampliamente de acuerdo con nuestra idea.

Das ist unsere feste Absicht, und es wird im nächsten Jahr Vorschläge geben.

Nos hemos comprometido a hacerlo y el año próximo presentaremos propuestas.

Das gilt auch für unsere europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

Esto es también aplicable a nuestra política europea de seguridad y de defensa.

Aber kein einheitliches Statut, das uns herabsetzt und unsere Würde verletzt.

Pero no queremos un estatuto común insultante, que ofenda nuestra dignidad.

Ich hoffe, dass sich das Parlament unsere Begründung genau anschauen wird.

Espero que el Parlamento analice atentamente los argumentos que presentamos.

Das ist unsere Pflicht, wenn wir das Mittelmeer, das unser Leben ist, schützen wollen.

Esa es nuestra obligación, para proteger el Mediterráneo, que es nuestra vida.

Das ist unsere Aufgabe und, Herr Kommissar, den Gefallen sollten Sie uns noch tun.

Esta es nuestra tarea y yo creo que debería complacernos, señor Comisario.

Das zeigt, daß unsere Informationspolitik viele verschiedene Facetten hat.

Ello pone de manifiesto que nuestra política de información tiene un poco de todo.

Es ist nicht unsere Art, das Leiden der Bevölkerung für demagogische Zwecke zu nutzen.

No está en nuestro ánimo hacer demagogia con el sufrimiento de las poblaciones.

Eine Währung, ein Finanzmarkt, eine Wirtschaftspolitik - das sind unsere Ziele.

Una moneda, un mercado financiero, una política económica: esos son nuestros objetivos.

Das ist unsere Forderung, und deshalb haben wir für die Entschließung gestimmt.

Esto es lo que hemos dicho y por ello es por lo que hemos votado a favor.

Schließlich haben wir erst Januar, und es ist unsere Pflicht, das zu tun.

Hagámoslo de una vez, estamos en enero y tenemos la obligación de hacerlo.

Similar words

darstellen · Darsteller · Darstellerin · Darstellung · Darstellungen · Darts · darüber · darum · darunter · das · das-unsere · Dasein · Daseinsanalyse · dass · dasselbe · Datei · Dateien · Daten · Datenbank · Datenpflege · Datensatz

In the English-Czech dictionary you will find more translations.