German-Spanish translation for "Missfallen"
"Missfallen" Spanish translation
Missfallen {noun}
Missfallen {n}
Mit großem Missfallen muss ich feststellen, dass scheinbar auch dem Bericht von Herrn Bösch ungerechte, tendenziöse und parteiische...
Ich glaube, es gibt andere Wege, es gibt in der internationalen Praxis Instrumente, mit denen wir unser Missfallen gegenüber der Politik
missfallen {verb}
missfallen {vb}
missfallen {vb} (also: verstimmen)
Synonyms
Synonyms (German) for "Missfallen":
Synonyms (German) for "missfallen":
Usage examples
Usage examples for "Missfallen" in Spanish
Zu guter Letzt würde dies mehr Mißfallen als Zufriedenheit bei den Akteuren hervorrufen.
Mir mißfallen Bestimmungen außerordentlich, die das sogenannte Landwirteprivileg ausschließen.
Hat er am Ende das Missfallen wegen manchmal nicht ausreichend föderalistischer Erklärungen erregt?
So mancher hat heute sein Mißfallen wegen der langen Liste vorgesehener Gesetzgebungsverfahren geäußert.
Welch ein widersprüchliches Kauderwelsch, um nur ja niemanden zu missfallen und keiner Sache den Vorrang zu geben!
Uns hat die Art mißfallen, wie das Parlament in die internationalen Verträge einbezogen worden ist.
Diese Gefahren sind durchaus real, auch wenn dies unseren Kollegen, die hinsichtlich des Aktionsplans von Zensur gesprochen haben, mißfallen dürfte.
Ich möchte Sie ersuchen, Frau Präsidentin, dass das Parlamentspräsidium dieses Thema gegenüber dem Rat vorbringt und ihm unser Missfallen übermittelt.
Ich finde, es war angebracht, daß zumindest einer in diesem Parlament sein Stimmrecht dazu genutzt hat, sein Mißfallen an dieser Situation auszudrücken.
Wie werden Sie sich gegenüber dem SLORC verhalten, der sehr zum Mißfallen der Staatengemeinschaft auf der Konferenz einen offiziellen Beobachterstatus erhalten hat?
Die dafür vorgesehene Zeit ist wirklich viel zu kurz, und ich meinte, im Namen zahlreicher Kolleginnen und Kollegen mein Missfallen darüber öffentlich kundtun zu müssen.
Sie, Frau Präsidentin, werden wie bisher das spanische Vorgehen unterstützen, und ich werde weiterhin Dinge aussprechen, die meinen spanischen Kollegen zutiefst missfallen.
Obwohl hier viele ihr Mißfallen ausgedrückt haben, weiß ich nicht, wie wir vor unsere Wähler treten und ihnen erklären wollen, daß im großen und ganzen alles beim alten bleibt.
Zu meinem Missfallen suggeriert die Kommission, die meisten Unregelmäßigkeiten und Betrügereien mit EU-Geldern fänden in den Mitgliedstaaten selbst statt.
Mir mißfallen viele der Aspekte der sogenannten wirtschaftlichen Modernisierung außerordentlich, d. h. der Übergang zum Neoliberalismus, zur Deregulierung und zur Privatisierung.
Während der Verabschiedung des Vertrags von Maastricht hätten 70 % Inflation Missfallen erregt, aber das hier ist ja nur ein politisches Projekt, nicht wahr?
Zu keinem Zeitpunkt habe ich darüber nachgedacht, ob diese Verteidigung anderen Institutionen gefallen oder mißfallen würde, sondern ich habe mich einzig von meiner Pflicht leiten lassen.
Es gibt keine lebendige Demokratie, wo es kein lebendiges Parlament gibt, noch gibt es ein lebendiges Parlament, das nicht den Verdruß und das Mißfallen der jeweiligen Exekutive hervorruft.
Dabei klingt es sehr hohl, wenn die Abgelehnten als ein Haufen Krimineller bezeichnet werden, nur weil sie beispielsweise Kontakt zu Gruppen unterhielten, die dem Wächterrat missfallen.
Außerdem muss ich mein Missfallen darüber äußern, dass es die Kommission versäumt hat, während der Verhandlungen zu dem vorliegenden Vorschlag Rücksprache mit dem portugiesischen Sektor zu halten.
Similar words
misógino · Mispel · missachten · missbilligen · Missbilligung · missbräuchlich · Missbrauch · missbrauchen · missen · Misserfolg · missfallen · Missgeburt · Missgeschick · missgestaltet · missgönnen · misshandeln · misshandelt · Misshandlung · Misslingen · missmutig · Misstrauen
Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.