German-Spanish translation for "Tierarzt"

 

"Tierarzt" Spanish translation

Results: 1-18 of 18

Tierarzt {noun}

Tierarzt {m} (also: Veterinär)

Dem Schlachthofpersonal wird lediglich gestattet, den amtlichen Tierarzt zu unterstützen.

Únicamente permite al personal de los mataderos ayudar al veterinario oficial.

Der Tierarzt steht bei der Überwachung einheimischer und exotischer Krankheiten an vorderster Front.

El veterinario está en primera línea de la vigilancia de las enfermedades indígenas y exóticas.

Ferner müssen der Tierarzt und die amtlichen Fachassistenten einen hohen Kenntnisstand nachweisen.

El veterinario y los ayudantes oficiales especializados también han de demostrar un alto nivel de pericia.

Dem amtlichen Tierarzt kommt in dem gesamten Überwachungs- und Untersuchungssystem eine zentrale Rolle zu.

El veterinario oficial desempeña un papel central en todo el sistema de supervisión e inspección.

Die Ausbildung des Betriebspersonals bindet den Tierarzt und behindert damit seine Kontrolltätigkeit.

La formación del personal limita al veterinario y por ello obstaculiza su capacidad para realizar controles.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Tierarzt":

 

Usage examples

Usage examples for "Tierarzt" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es ist vernünftig, tierärztliche Anforderungen an Tiertransporte zu stellen.

Tiene sentido imponer requisitos veterinarios en relación con el transporte de animales.

Noch immer gibt es dort selbstständige Tierärzte mit eigener Praxis, die Kontrollen durchführen.

Sigue habiendo veterinarios autónomos que realizan controles por su cuenta.

Die Tierärzte werden von amtlichen Fachassistenten unterstützt.

En su labor inspectora, los veterinarios reciben la ayuda de auxiliares oficiales.

Leider gilt das nicht für alle deutschen Tierärzte.

Por desgracia, no puede decirse lo mismo de todos los veterinarios alemanes.

Dies gilt für sämtliche Bereiche, für die tierärztliche Behandlung ebenso wie für die Tierzucht.

Esta vigilancia debe aplicarse a todos los ámbitos, sea cual sea la práctica veterinaria terapéutica o las costumbres ganaderas.

Tierärzte dieser Abteilung führen routinemäßig Fleischuntersuchungen bei allen geschlachteten Tieren durch.

Los exámenes post-mortem habituales corren a cargo de cirujanos veterinarios dependientes del departamento en todos los animales sacrificados.

Die Vorschriften für die tierärztliche Überwachung sind so rigoros, daß wir nicht genug britische Tierärzte haben, um diese Aufgaben durchzuführen.

Tan rigurosos son los requisitos de supervisión veterinaria, que no tenemos veterinarios británicos suficientes para llevar a cabo esa labor.

Wir sind als Politiker gewählt, um Politik zu machen, und nicht, um Experten anderer Fachgebiete, wie zum Beispiel Tierärzte, Techniker usw., zu ersetzen.

Se nos ha elegido como políticos para hacer política y no para sustituir a expertos de otros campos, como por ejemplo, veterinarios, técnicos, etc.

So mussten Australien, Kanada, ja selbst die französische Armee Tierärzte nach Großbritannien entsenden, als würde es sich um ein Entwicklungsland handeln.

Al igual que para un país en vías de desarrollo, Australia, Canadá e incluso el ejército francés tuvo que enviar veterinarios a Gran Bretaña.

Da wären erstens die ausländischen Tierärzte, von denen über 2 000 nach England kamen, um uns bei der Bekämpfung der Seuche zu unterstützen.

En primer lugar, los veterinarios extranjeros, más de 2 000 de los cuales vinieron al Reino Unido para tratar de ayudarnos a resolver los problemas del brote.

Auch unterstütze ich diejenigen Anträge, in denen die Handlungsfreiheit der Tierärzte und der staatlichen Lenkungseinrichtung in den Mitgliedsstaaten erhöht wird.

Asimismo apoyo aquellas enmiendas que pretenden aumentar el margen de maniobra de los veterinarios y de las autoridades competentes de los Estados miembros.

Kein Verbraucher ist daran interessiert, dass Tiere wegen der Nahrungskette unnötig leiden oder unsere Tierärzte Gesetze brechen müssen.

Ningún consumidor quiere infligir daños y sufrimiento innecesarios a animales a causa de la cadena alimentaria, o convertir a nuestros veterinarios en criminales.

Vielen von uns sind die ebenso erschreckenden wie tragischen Bilder der Nottötung ölverklebter Vögel durch tierärztliches Personal in Erinnerung.

Las fotografías que muchos de nosotros hemos visto de aves empapadas de petróleo y que veterinarios oficiales estaban sacrificando eran a un tiempo penosas y trágicas.

Wir sollten uns aber davor hüten, amtliche Tierärzte, die ihre Aufgaben seit Jahren gewissenhaft erfüllen, mit der Verordnung nochmaligen Prüfungen zu unterziehen.

Pero tenemos que evitar que esta propuesta de resolución obligue a los veterinarios oficiales que llevan ejerciendo a conciencia su cometido desde hace años a aprobar nuevos exámenes.

Mir ist klar, dass sich die deutschen Tierärzte und britischen Fleischbeschauer erst noch an die Vorstellung gewöhnen müssen, der Fleischsektor könne selbst Verantwortung tragen.

Tengo entendido que los veterinarios alemanes y los inspectores de carne británicos aún han de acostumbrarse a la idea de que el sector cárnico también tiene que asumir su responsabilidad.

Es kamen Tierärzte und Beamte der deutschen Bundesländer nach Triest, die zu den Aufnahmestellen des Triester Hafens geführt wurden und diese inspizierten.

Han llegado a Trieste veterinarios y funcionarios de los Länder alemanes que han sido recibidos y llevados a esos centros de recogida del puerto de Trieste y han inspeccionado esos servicios.
 

Forum results

"Tierarzt" translation - forum results

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Arabic dictionary for more translations.