German-Spanish translation for "unterschiedlich"

 

"unterschiedlich" Spanish translation

Results: 1-24 of 523

unterschiedlich {adjective}

unterschiedlich {adj.} (also: verschieden, deutlich, klar)

distinta {adj. f}

Allerdings fällt die Beurteilung der Ergebnisse je nach Netzwerk sehr unterschiedlich aus.

Sin embargo la evaluación de los resultados es muy distinta según las redes.

Der private Finanzierungsanteil ist je nach Projekt unterschiedlich.

La implicación del sector privado será distinta dependiendo del proyecto.

Ich habe eingangs erwähnt, daß die Situation in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich ist.

Me refería anteriormente a que la situación es distinta en cada uno de los Estados miembros.

Die Aktionen können je nach Feldtyp unterschiedlich definiert sein.

Las acciones se pueden definir de forma distinta en función del tipo de campo.

Ich tue dies, weil die Situation der Seehecht- und Kabeljaubestände sehr unterschiedlich ist.

Lo hago porque la situación de los stocks de merluza y de bacalao es muy distinta.

unterschiedlich {adj.} (also: verschieden, veränderlich, wechselhaft, unstet)

varia {adj. f}

Umfang und Grad der Vorzugsbehandlung sind von Abkommen zu Abkommen unterschiedlich.

El alcance y la profundidad del tratamiento preferente varía de un acuerdo a otro.

Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.

Y esa calidad necesaria varía, hasta la fecha de hoy, según los proyectos.

Siebtens fällt das Strafmaß von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat zu unterschiedlich aus.

En séptimo lugar, la gravedad de las sanciones varía mucho de un Estado miembro a otro.

Je nach Richtung der Umwandlung, ist der Dialog ein wenig unterschiedlich.

El diálogo varía ligeramente en función de la dirección de conversión.

Das Unfallrisiko ist je nach Region und Erdteil unterschiedlich groß.

La probabilidad de que ocurra un accidente varía mucho entre las diferentes regiones y continentes.

unterschiedlich {adj.} (also: verschieden, deutlich, klar)

distinto {adj. m}

Die Kenntnisse der Patienten über ihre Krankheiten sind von Land zu Land unterschiedlich.

El conocimiento de su enfermedad por los pacientes es distinto en cada país.

Das kann in der Praxis nicht verwirklicht werden, da die Länder unterschiedlich sind.

En la práctica, es imposible que se dé esta simultaneidad puesto que cada país es distinto.

Die Fischer fühlen sich daher zu Recht unterschiedlich behandelt.

En consecuencia, los pescadores sienten, con razón, que el trato que reciben es distinto.

Wir haben erreicht, dass die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich behandelt werden.

Los Estados miembros no recibirán un trato distinto.

Infolgedessen ist auch die Lärmbelästigung sehr unterschiedlich.

El impacto del ruido es por consiguiente distinto.

unterschiedlich {adj.} (also: verschieden, veränderlich, wechselhaft, unstet)

vario {adj. m}
 

Synonyms

Synonyms (German) for "unterschiedlich":

 

Usage examples

Usage examples for "unterschiedlich" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die externen Grenzregionen unterschiedlich sind.

Debemos recordar que las regiones fronterizas exteriores son diferentes entre sí.

Männer und Frauen reagieren unterschiedlich auf wirtschaftliche Veränderungen.

Los hombres y las mujeres reaccionan de forma diferente a los cambios económicos.

Die Länder sind unterschiedlich groß, aber sie haben gleiche Rechte und Pflichten.

Hay diferencias en el tamaño de los países, pero no en sus derechos o compromisos.

Die Zielsetzung ist unterschiedlich für den Einzelnen und für die EU-Politik.

El objetivo es diferente para una persona y para la acción política de la UE.

Die beiden Männer - Monnet und Spinelli - waren in vieler Hinsicht unterschiedlich.

Ambos hombres, Jean Monnet y Altiero Spinelli, eran diferentes en muchos aspectos.

So unterschiedlich die Texte auch sein mögen, das Publikum liebt sie fast alle.

Pero por diversos que lleguen a ser los textos, al público le encantan casi todos.

Die betroffenen Mitgliedstaaten reagierten auf diese Beanstandungen unterschiedlich.

Los Estados miembros interesados reaccionaron de forma diferente al respecto.

Auf die einzelnen Bundesländer wirkt sich der Klimawandel sehr unterschiedlich aus.

The effects of climate change vary greatly between Germany’s federal Länder.

Wie unterschiedlich da doch in den Vereinigten Staaten von Amerika vorgegangen wird.

Esta misma experiencia ha sido muy diferente en los Estados Unidos de América.

Die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten sind wahrscheinlich sehr unterschiedlich.

Las necesidades de los Estados miembros serán probablemente muy diferentes.

Was die Reichweite betrifft, sind die Auffassungen nach wie vor sehr unterschiedlich.

Por lo que respecta al alcance, las opiniones siguen siendo muy divergentes.

Das ist von Land zu Land unterschiedlich, die Ergebnisse aber sind gleich.

Las diferencias varían conforme a los países, pero los resultados son comunes.

Ich weiß, daß die Länder es sehr unterschiedlich gesehen haben, auch am Ratstisch.

Se que los países lo han visto de forma muy diferente, incluso en la mesa del Consejo.

Die einzelnen Mitgliedstaaten dürften sie nicht unterschiedlich auslegen.

No deberían existir diferentes interpretaciones en distintos Estados miembros.

Die SE wird von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ausfallen.

La SE va a configurarse de manera diferente en los diversos Estados miembros.

Die Beitrittskandidaten sind in ihrer Entwicklung jedoch unterschiedlich weit gekommen.

Los países candidatos, sin embargo, están en distintos puntos de su desarrollo.

Trotz dieser Gemeinsamkeit sind ihre Geschichten jedoch sehr unterschiedlich.

A pesar de esta coincidencia, son las historias de ambas bien diferentes.

Wie sehr man darauf Wert legt, ist jedoch von Land zu Land sehr, sehr unterschiedlich.

No obstante, la importancia que se le da es muy diferente de país a país.

Das Argument, dass die Länder angeblich so unterschiedlich seien, überzeugt mich nicht.

No me convence el argumento de que los países son, en apariencia, tan diferentes.

Die Ausführungsquoten der Strukturfonds sind zwar recht unterschiedlich.

Es cierto que las tasas de ejecución de los Fondos han sido muy diversas.

Similar words

Have a look at the Danish-English dictionary by bab.la.