"a meno di" English translation

IT

"a meno di" in English

EN

IT a meno di
volume_up
{adverb}

a meno di
volume_up
short of {adv.} (except)

Similar translations for "a meno di" in English

a. noun
English
A noun
English
a preposition
meno noun
meno adverb
English
meno preposition
English
menare verb
di noun
English
di adverb
English
di preposition
dire verb

Context sentences for "a meno di" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italian(RO) Ascoltando l'onorevole Băsescu non posso fare a meno di dire: "Poveretti!
(RO) While listening to Mrs Băsescu, I cannot help but declare: 'O, les pauvres!
ItalianNon posso fare a meno di insistere su questo principio che è proprio dei governi.
Obviously I must emphasise this principle, which is the one the governments uphold.
ItalianIl documento punta al futuro e il futuro non può fare a meno di tale soluzione.
This document points to the future, and the future cannot do without such a solution.
ItalianOggi non possiamo fare a meno di pensare ai tragici eventi nel sud-est asiatico.
Today, we cannot avoid thinking about the tragic events in Southeast Asia.
ItalianSe vi ponete onestamente questa domanda, non potrete fare a meno di sentirvi a disagio.
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable.
ItalianChi non lo gradisce può fare a meno di prender parte al processo parlamentare.
Anyone who does not like that should not be participating in the parliamentary process.
ItalianNel lungo termine forse non riusciremo a fare a meno di sanzioni europee.
We will probably not be able to manage without European sanctions in the long term.
ItalianOgniqualvolta discuto di bilancio, non posso fare a meno di menzionare le spese agricole.
Whenever I discuss the budget, I cannot help but mention agricultural spending.
ItalianBasta solo rinunciare a qualche viaggio in aereo e magari fare a meno di qualche lusso.
All that needs to be done is to fly a bit less and perhaps do without a few luxuries.
ItalianAnch’io farei volentieri a meno di un’Unione europea gestita in questo modo.
I too would be happy to do without an EU that is run along these lines.
ItalianOvviamente, non posso fare a meno di pensare quale straordinaria coincidenza sia questa.
Of course, all I can do is think what an extraordinary coincidence that is.
ItalianUn ultimo punto, che non so fare a meno di sollevare, e l’onorevole Evans non si stupirà.
A final point, which I cannot resist making – Mr Evans will not be surprised by this.
ItalianA volte non posso fare a meno di chiedermi che cosa ci riservi il futuro in questo ambito.
Sometimes I cannot help wondering what the future will bring in this regard.
ItalianNon posso fare a meno di lodare l'onorevole Rothley per l'eccellente lavoro svolto.
I must naturally thank Mr Rothley for the excellent work he has done.
ItalianNon posso fare a meno di notare che non esistono più quattro stagioni, ma due.
I can't help noticing that we no longer have four seasons, but two.
ItalianUn ultimo punto, che non so fare a meno di sollevare, e l’ onorevole Evans non si stupirà.
A final point, which I cannot resist making – Mr Evans will not be surprised by this.
ItalianPurtroppo non possiamo fare a meno di notare che il Trattato è sottoposto ad alcune pressioni.
Unfortunately, we cannot fail to note that the Treaty has come under pressure.
ItalianA volte non posso fare a meno di chiedermi che cosa ci riservi il futuro in questo ambito.
These two words of accusation can destroy the innocent lives of peace-loving citizens.
ItalianSignor Commissario, mi spiace di non poter fare a meno di lanciare un appello e un monito.
Commissioner, I regret that I cannot avoid issuing what is both an appeal and a warning.
ItalianKozloduy produce elettricità a meno di due centesimi al kilowatt/ ora.
Kozloduy produces electricity at less than two cents per kilowatt-hour.