Italian-English translation for "a tempo pieno"

IT a tempo pieno English translation

IT a tempo pieno
play_circle_outline
{adjective}

a tempo pieno
L'ironia è che ai sensi del trattato di Lisbona ci sarà un presidente a tempo pieno.
The irony is that under the Lisbon Treaty there will be a full-time President.
Sono un Commissario a tempo pieno, e continuerò a fare il Commissario a tempo pieno, come il mio dovere mi impone.
I am a full-time commissioner and I will act as a commissioner, full-time, as is my duty.
I ministeri laicali e i laici impegnati come operatori pastorali a tempo pieno.
Lay ministries and lay people as full-time pastoral workers.

Similar translations for "a tempo pieno" in English

posto a cassetta noun
English
a. noun
English
posto a sedere in un palco noun
English
arco a sesto acuto noun
busta a finestra noun
festa a tema storico noun
English
vite a testa cilindrica noun
English
testa a croce noun
domanda a risposta chiusa noun
A noun
English
preparazione a base di parti della testa del maiale noun
English
marchio a forma di aquilone posto su alcuni prodotti come garanzia di qualità noun
English
palo a strisce bianche e rosse posto davanti ai negozi dei barbieri come insegna noun
rivetto a testa piana noun
missile a testate multiple indirizzate su bersagli diversi noun
English
marchio a forma di aquilone posto su alcuni prodotti come garanzia di qualità approvata dalla British Standards Institution noun
English
pasto a base di carne e tè consumato nel tardo pomeriggio noun
English
ritratto a mezzo busto con bordi sfumati noun
English
sottoposto a fatica adjective
English
sottoposto a trattamento antitarmico adjective
English
sottoposto a incubazione adjective
English
soggetto a imposta sui consumi adjective
English
misto a neve adjective
English
a preposition
fino a questo punto
English
riempire a qcn la testa di chiacchiere
esposto a nord
esposto a ovest
mettere a posto qcn
esposto a est
esposto a sud
sottoposto a test dinamici
innesto a scudetto
English
tempo noun
pieno noun
pieno adjective

Context sentences for "a tempo pieno" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'ironia è che ai sensi del trattato di Lisbona ci sarà un presidente a tempo pieno.
The irony is that under the Lisbon Treaty there will be a full-time President.
ItalianAllo stato attuale, due gruppi di lavoro si occupano a tempo pieno dei preparativi necessari.
Two working groups are now fully occupied with the practical preparations.
ItalianA chi interessa che gli apicoltori a tempo pieno o quelli a tempo parziale versino in cattive acque?
Who cares that commercial and part-time beekeepers are having a hard time of it?
ItalianI ministeri laicali e i laici impegnati come operatori pastorali a tempo pieno.
Lay ministries and lay people as full-time pastoral workers.
ItalianAltri come me, invece, ci sono a tempo pieno.
They could maybe volunteer that much. There were others, like myself, who were full-time.
ItalianLa direttiva prevede attualmente quattro anni di studio a tempo pieno.
The directive at present stipulates four years ' full-time study.
ItalianMigliaia di persone hanno posti di lavoro a tempo pieno o part-time, e vivono nella loro macchina.
Thousands of people work full and part-time jobs, and live in their cars.
ItalianLa direttiva prevede attualmente quattro anni di studio a tempo pieno.
The directive at present stipulates four years' full-time study.
ItalianVeniamo, per così dire, pagati proprio per occuparci a tempo pieno di queste questioni.
We are, as it were, paid to deal with such matters full-time.
ItalianLa povertà mette in pericolo il 13 per cento di polacchi adulti, incluso chi ha un lavoro a tempo pieno.
Poverty threatens 13% of adult Poles, including those in full time employment.
ItalianLe sue azioni provano che sarebbe bene poter contare su una presidenza del Consiglio a tempo pieno.
Your actions underline the case for a full-time President of the Council.
ItalianCala il numero dei posti di lavoro a tempo pieno e cresce unicamente l'occupazione a tempo parziale.
Full-time jobs are becoming fewer and only part-time jobs are increasing.
ItalianL’Europa, in questo semestre e nel prossimo, ha bisogno di una Commissione con una guida a tempo pieno.
For this presidential term and the next, Europe needs a Commission with a full-time head.
ItalianL’ Europa, in questo semestre e nel prossimo, ha bisogno di una Commissione con una guida a tempo pieno.
For this presidential term and the next, Europe needs a Commission with a full-time head.
ItalianCon l’ avvento della banda larga, è disponibile a tempo pieno.
With the advent of broadband, the Internet is on all the time.
ItalianCon l’avvento della banda larga, è disponibile a tempo pieno.
With the advent of broadband, the Internet is on all the time.
ItalianIo sono una madre lavoratrice e anche studentessa a tempo pieno.
I am a working mother, and I also go to school full-time.
ItalianDimenticate il Presidente a tempo pieno, finché non avrete stabilito le mansioni dello stagiaire semestrale.
Forget the full-time president until you settle what the six-month stagiaire is going to do.
ItalianDetto questo, tuttavia, pensiamo anche che i contratti standard a tempo pieno debbano rappresentare la norma.
That being said, however, we also think that standard full-time contracts should be the norm.
ItalianLe donne hanno sempre scelto di essere madri a tempo pieno.
Women have always made the choice to be full-time mothers.