Italian-English translation for "accorciare"

 

"accorciare" English translation

Results: 1-46 of 56

accorciare {verb}

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, rullare, compendiare, condensare)

Cinque anni sono un termine realistico per l'attuazione, e qualsiasi tentativo di accorciare i tempi porterà a un aumento vertiginoso dei...

A realistic timetable for implementation is five years, any attempt to compress that time will result in spiralling costs.

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, comprimere, precipitare, compendiare)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: compendiare, comprimere)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: compendiare, digerire)

to digest {vb}

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, ridurre, abbonare, abbuonare)

to reduce {vb}

Auspico che ci si richiami a questa tradizione per accorciare nuovamente le distanze fra le due sponde dell'oceano.

I hope that we can re-establish this tradition and reduce the Atlantic Ocean to a pond once again.

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: seguire, assumere, scegliere, adottare)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, ridurre, compendiare)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, ridurre)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbandonare, abbreviare, cessare, ridurre)

to cut {vb}

Invece di provvedere al rifornimento sull'Atlantico, accorciano le distanze sorvolando zone vicine a città di centinaia di migliaia di abitanti ponendo a rischio la loro sicurezza.

Rather than refuelling over the Atlantic, they are cutting corners and flying close to towns and cities with hundreds of thousands of inhabitants, whose safety they are jeopardising.

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare, ridurre, diminuire, ribassare)

Il Parlamento europeo può accorciare i tempi piantando già da ora dei paletti.

The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.

Ho detto che possiamo accorciare la colonna, possiamo diffonderlo in modo da coprire la poltrona.

I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch.

E'quindi necessario accorciare questi tempi lunghissimi.

It is therefore necessary to shorten these excessively long time periods.

Inoltre lanciamo un appello agli Stati membri affinché accelerino i processi di ratifica per accorciare i tempi.

I would also like to call on the EU Member States to accelerate the ratification processes so as to shorten the whole procedure.

La relazione della commissione giuridica e per il mercato interno parla della necessità di accorciare i tempi di disbrigo delle denunce.

The report from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market refers to the need to shorten the time taken to deal with complaints.

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare)

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} (also: abbreviare)

to shorten {v.t.}

accorciare [accorcio|accorciato] {v.t.} [fig.] (also: rendere più corto)

to shorten {vb} [fig.]
 

Synonyms

Synonyms (Italian) for "accorciare":

 

Usage examples

Usage examples for "accorciare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Si accorciano un po' alle 9.

They get a little shorter at 9 a.m.

ora gli umani stanno accorciando le distanze.

Now, humans are catching up.

I progetti Urp accorciano le ombre digitali, come vedete qui.

It projects down digital shadows, as you see here.

Accorcia la vita delle persone che vivono lì, nel Golfo.

It shortens the lives of the people who live there in the Gulf.

Grazie a queste tecnologie, le distanze in Europa si accorciano.

These technologies are bringing Europe closer together.

Il Parlamento europeo può accorciare i tempi piantando già da ora dei paletti.

The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.

Le proposte della Commissione di accorciare i tempi non trovano perciò il mio sostegno.

I do not therefore support the committee's proposals for a more stringent attitude.

Ho detto che possiamo accorciare la colonna, possiamo diffonderlo in modo da coprire la poltrona.

I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch.

L'altra cosa interessante è che mentre soffi, mentre emetti il suono, puoi accorciare la cannuccia.

The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.

E quando ho accostato il mio bronzo a quello di Sculpey, si era accorciato di quasi 2 cm.

And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch.

Taluni membri della commissione hanno voluto accorciare i tempi di risposta concessi all'autorità.

Some members of the committee wanted to tighten up the time limits set for the authorities to respond.

L'Unione europea commette un grave errore a sovvenzionare un prodotto che accorcia la vita ai suoi consumatori.

The European Union is extremely wrong in subsidizing something which shortens the lives of its users.

Auspico che ci si richiami a questa tradizione per accorciare nuovamente le distanze fra le due sponde dell'oceano.

I hope that we can re-establish this tradition and reduce the Atlantic Ocean to a pond once again.

Sembra che Israele accorcerà il muro o la suddivisione, in modo che non si addentri troppo nel territorio palestinese.

But nothing is final, it is not a border, it does not signify an annexation.

Ed a meno che non crediate che abbia accorciato le linee cosa che non ho fatto, vi ho provato che gli occhi vi stavano ingannando.

And to the extent you believe I didn't shrink the lines, which I didn't, I've proven to you that your eyes were deceiving you.

I matematici pensavano che questo fosse molto strano, perché accorciando il righello, la lunghezza misurata aumenta sempre di più.

Now, mathematicians thought this was very strange because as you shrink a ruler down, you measure a longer and longer length.

E'noto che le malattie da fumo di tabacco diminuiscono il numero dei pensionati, perché ne accorciano la vita.

It is a well-known fact that diseases caused by smoking tobacco reduce the number of pensioners because they reduce life-expectancy.

Ha spostato le placche tettoniche della terra, accelerato la rotazione del pianeta e letteralmente accorciato la lunghezza delle giornata.

It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day.

Mercoledì, ossia ieri, il tempo delle interrogazioni al Consiglio è stato accorciato di 35 minuti perché l'ordine del giorno era troppo denso.

Yesterday, Wednesday, Questions to the Council were cut by 35 minutes because the agenda was so full up.

Sarebbe disastroso per l'Unione se si dovesse continuare ad accorciare il tempo delle interrogazioni, limitando così di molto il numero di questioni affrontate.

It will be disastrous for the Union if we carry on this practice of truncating Question Time and having very few questions dealt with properly.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Dutch dictionary for more translations.