Italian-English translation for "accresciute"

 

"accresciute" English translation

Results: 1-13 of 13

accresciute {adjective}

accresciute {adj. f pl} (also: maggiorato)

increased {adj.}

La formazione tecnica non è la sola a doversi adeguare alle accresciute aspettative di vita.

It is not only training, though, that must take greater account of increased life expectancy.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 4 miliardi e vengono pertanto esposte per EUR 828,5 miliardi.

Banknotes in circulation (liability item 1) increased by EUR 4 billion to EUR 828.5 billion.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 5,4 miliardi e vengono pertanto esposte per EUR 833,8 miliardi.

Banknotes in circulation (liability item 1) increased by EUR 5.4 billion to EUR 833.8 billion.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 8,5 miliardi e vengono pertanto esposte per EUR 842,3 miliardi.

Banknotes in circulation (liability item 1) increased by EUR 8.5 billion to EUR 842.3 billion.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 8,3 miliardi e vengono pertanto iscritte per EUR 890,9 miliardi.

Banknotes in circulation (liability item 1) increased by EUR 8.3 billion to EUR 890.9 billion.
 

Usage examples

Usage examples for "accresciute" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le nostre accresciute responsabilità non lasceranno spazio, come in passato, ai tentennamenti e all'inazione.

Our growing responsibilities will leave no room for the vacillation and inaction we have displayed in the past.

Le differenze regionali tra aree in crescita e aree in corso di spopolamento rischiano di risultarne accresciute.

The regional differences between growth areas and areas of depopulation may be exacerbated.

Le loro riserve sono accresciute dal timore che una politica di difesa europea possa essere pericolosa per la NATO.

Their fears are confirmed that a European defence policy could be dangerous for Nato.

Questi dati non segnalano che le accresciute tensioni nei mercati finanziari abbiano inciso sull’offerta di credito fino a settembre.

These figures do not signal that the heightened financial market tensions have affected the supply of credit up to September.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 9 miliardi e sono state pertanto iscritte per EUR 740,5 miliardi.

Banknotes in circulation (liability item 1) rose by EUR 9 billion to EUR 740.5 billion.

La maggior disponibilità di tempo libero e le accresciute esigenze della vita moderna fanno salire continuamente la domanda turistica di cultura.

The demand increases constantly for cultural aspects of tourism, because of ever more leisure time and raised expectations.

banconote in circolazione (voce 1 del passivo) si sono accresciute di EUR 16,3 miliardi e sono state pertanto iscritte per EUR 675,9 miliardi. Le

Banknotes in circulation (liability item 1) rose by EUR 16.3 billion to EUR 675.9 billion.

Le difficoltà vengono costantemente accresciute, si erigono barriere e si moltiplicano i requisiti - è ormai praticamente impossibile accedere all'Europa.

We are constantly raising the hurdles, creating barriers and imposing new conditions, so that it has become virtually impossible to get into Europe.

Naturalmente sono conscio delle accresciute preoccupazioni dei rappresentanti dei paesi candidati a seguito del " no " irlandese a Nizza, come lei ha ricordato.

I acknowledge, of course, as you have reported, the heightened anxieties of the representatives of the candidate countries following the Irish " no " to Nice.

Le disparità si sono accresciute: ancora oggi più di ottocento milioni di persone sono denutrite e un miliardo di persone non ha accesso all'acqua potabile.

The inequalities have continued to increase: today, more than 800 million people are still undernourished and a billion people do not have access to drinking water.

Tuttavia, tali conoscenze si sono ormai molto accresciute, e concordo con quanti osservano che bisogna tener conto di tale situazione nel contesto del settimo programma quadro.

However, we know a lot, and I agree with all those who said that we need to pay proper attention to that in FP7.

Nel complesso, i dati sui prestiti non suggeriscono che le accresciute tensioni nei mercati finanziari abbiano inciso in misura significativa sull’offerta di credito fino a ottobre.

Overall, the figures on lending do not suggest that the heightened financial market tensions have significantly affected the supply of credit in the period to October.

Similar words

Search for more words in the English-Hungarian dictionary.